您搜索了: nakoonyana (科萨语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Esperanto

信息

Xhosa

nakoonyana

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

nakoonyana bakabhebhayi yanguyohanan, nohananiya, nozabhadi, noatelayi;

世界语

el la filoj de bebaj:jehohxanan, hxananja, zabaj, atlaj;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngawo lawo amaqela abamasango, koonyana bamakora, nakoonyana bakamerari.

世界语

tio estis la grupoj da pordegistoj el la korahxidoj kaj el la merariidoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

woligcina elo zwi libe ngummiselo kuwe, nakoonyana bakho kude kuse ephakadeni.

世界语

kaj observu cxi tion kiel legxon por vi kaj por viaj filoj eterne.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nakoonyana bakaheman, uyehiyeli noshimehi; koonyana bakayedutun, ushemaya nouziyeli.

世界语

kaj el la idoj de heman:jehxiel kaj sximei; kaj el la idoj de jedutun:sxemaja kaj uziel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

baya ke koonyana bakarubhen, nakoonyana bakagadi, nakwisiqingatha sesizwe sakwamanase, ezweni lasegiliyadi;

世界语

kaj ili venis al la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase en la landon gilead, kaj ekparolis al ili, dirante:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

bazithabatha phantsi kwentente, bazisa kuyoshuwa, nakoonyana bakasirayeli bonke; bazikhuphela phambi koyehova.

世界语

kaj ili prenis tion el meze de la tendo, kaj alportis al josuo kaj al cxiuj izraelidoj, kaj elmetis tion antaux la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uze wenjenje kuaron nakoonyana bakhe ngokweento zonke endikuwisele umthetho ngazo; wobamisela iintsuku zibe sixhenxe.

世界语

kaj agu kun aaron kaj kun liaj filoj tiel, kiel mi cxion ordonis al vi; dum sep tagoj konsekru ilin.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ndibanike intliziyo enye, nendlela enye, ukuze bandoyike imihla yonke, kulunge kubo, nakoonyana babo emva kwabo.

世界语

kaj mi donos al ili unu koron kaj unu vojon, ke ili cxiam timu min, por ke estu bone al ili kaj al iliaj idoj post ili.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uze ungalidli; ukuze kulunge kuwe, nakoonyana bakho emva kwakho, xa uthe wakwenza okuthe tye emehlweni kayehova.

世界语

ne mangxu gxin, por ke estu bone al vi kaj al viaj idoj post vi, se vi faros placxantajxon antaux la okuloj de la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

oonyana bakasirayeli bathuma upinehasi, unyana kaelazare umbingeleli, koonyana bakarubhen, nakoonyana bakagadi, nakwisiqingatha sesizwe sakwamanase,

世界语

kaj la izraelidoj sendis al la rubenidoj kaj la gadidoj kaj la duontribo de manase en la landon gilead pinehxason, filon de la pastro eleazar,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

thetha kuaron nakoonyana bakhe, bazahlule ezintweni ezingcwele zoonyana bakasirayeli, bangalihlambeli igama lam elingcwele ezintweni abazingcwalisayo kum: ndinguyehova.

世界语

diru al aaron kaj al liaj filoj, ke ili agu singarde koncerne la sanktajxojn de la izraelidoj, kaj ili ne malhonoru mian sanktan nomon en tio, kion ili konsekras al mi:mi estas la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

abalevi bamisa ke uheman unyana kayoweli, nakubazalwana bakhe usafu unyana kabherekiya, nakoonyana bakamerari, abazalwana babo, uetan unyana kakushaya,

世界语

kaj la levidoj starigis hemanon, filon de joel, kaj el liaj fratoj asafon, filon de berehxja, kaj el la idoj de merari, siaj fratoj, etanon, filon de kusxaja;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nakoonyana bam bonke (ngokuba undinike oonyana abaninzi uyehova), unyule usolomon unyana wam, ukuba ahlale etroneni yobukumkani bukayehova kumasirayeli.

世界语

kaj el cxiuj miaj filoj-cxar multe da filoj donis al mi la eternulo- li elektis mian filon salomono, ke li sidu sur la trono de la regxado de la eternulo super izrael.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

gcina uwaphulaphule la mazwi onke, ndikuwisela umthetho ngawo, ukuze kulunge kuwe nakoonyana bakho emva kwakho, kude kuse ephakadeni, xa uthe wenza okulungileyo nokuthe tye emehlweni kayehova uthixo wakho.

世界语

observu kaj obeu cxiujn cxi tiujn vortojn, kiujn mi ordonas al vi, por ke estu bone al vi kaj al viaj idoj post vi eterne, se vi faros tion, kio estas bona kaj placxa antaux la okuloj de la eternulo, via dio.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uyigcine imimiselo yakhe, nemithetho yakhe, endikumisela yona namhla, ukuba kulunge kuwe, nakoonyana bakho emva kwakho, ukuze uyolule imihla yakho emhlabeni, lowo akunika wona uyehova uthixo wakho imihla yonke.

世界语

kaj observu liajn legxojn kaj liajn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, por ke estu bone al vi kaj al viaj filoj post vi, kaj por ke vi longe vivu sur la tero, kiun la eternulo, via dio, donas al vi por cxiam.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

namayuda onke abe ekwelakwamowabhi, nakoonyana baka-amon, nakwelakwaedom, nabasemazweni onke, eva ukuba ukumkani wasebhabheli umise amasalela kwayuda, nokuba umenze umveleli wawo ugedaliya unyana ka-ahikam, unyana kashafan.

世界语

ankaux cxiuj judoj, kiuj estis cxe la moabidoj, cxe la amonidoj, cxe la edomidoj, kaj en cxiuj landoj, auxdis, ke la regxo de babel restigis parton de la judoj, kaj ke li starigis kiel reganton super ili gedaljan, filon de ahxikam, filo de sxafan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,682,619 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認