您搜索了: nebandla (科萨语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Esperanto

信息

Xhosa

nebandla

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

ndaphantsa ukuba sebubini bonke esazulwini sesikhungu nebandla.

世界语

mi estis preskaux en cxia malbono meze de kunveno kaj societo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

weza uyarobheham nebandla lonke lakwasirayeli, bathetha norehabheham, besithi,

世界语

sed oni sendis kaj vokis lin), tiam jerobeam kaj la tuta komunumo de izrael venis, kaj ekparolis al rehxabeam, dirante:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

yenzani oku: zithabatheleni iingcedevu, wena kora nebandla lakho lonke,

世界语

faru jenon:prenu al vi incensujojn, korahx kaj lia tuta anaro,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uze uwahlule kubini amaxhoba, phakathi kwabayilwileyo imfazwe baphuma umkhosi, nebandla lonke:

世界语

kaj dividu la prenitajxon po duono inter tiuj, kiuj partoprenis en la milito kaj iris batali, kaj inter la tuta komunumo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ayanibulisa amabandla kathixo akwelaseasiya. bayanibulisa kunene enkosini uakwila noprisila, kunye nebandla elisendlwini yabo.

世界语

la eklezioj de azio vin salutas. akvila kaj priskila vin salutas multe en la sinjoro, kune kun la eklezio en ilia domo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

lunga, uzilungisele iinto zonke, wena nebandla lakho lonke, elibizelwe ndawonye kuwe, ube ngumgcini walo.

世界语

pretigu vin kaj arangxu vin, vi kaj cxiuj homamasoj, kiuj kolektigxis al vi, kaj vi estu ilia gvidanto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi umoses kukora, wena nebandla lakho lonke, ze nibe phambi koyehova, wena nabo noaron, ngomso;

世界语

kaj moseo diris al korahx:vi kaj via tuta anaro estu antaux la eternulo morgaux, vi kaj ili kaj aaron.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

lavuya lonke ibandla lakwayuda, nababingeleli nabalevi, nebandla lonke elavela kwasirayeli, nabasemzini, abavela kwasirayeli kwanabahleli kwayuda.

世界语

kaj gxojis la tuta komunumo de la judoj kaj la pastroj kaj la levidoj, kaj la tuta popolamaso, kiu venis de izrael, kaj la aligentuloj, kiuj venis el la lando de izrael kaj kiuj logxis en judujo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

baya ke oosolomon nebandla lonke elo esigangeni esibe sisegibheyon; ngokuba yabe ikhona intente yokuhlangana kathixo, awayenzayo umoses umkhonzi kathixo entlango.

世界语

kaj salomono kune kun la tuta komunumo iris al la altajxo en gibeon, cxar tie estis la tabernaklo de kunveno de dio, tiu, kiun faris moseo, servanto de la eternulo, en la dezerto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

benza ke oomoses noaron nebandla lonke loonyana bakasirayeli kubalevi; ngako konke uyehova awamwisela umthetho umoses ngabo abalevi, benjenjalo kubo oonyana bakasirayeli.

世界语

kaj moseo kaj aaron kaj la tuta komunumo de la izraelidoj agis kun la levidoj konforme al cxio, kion la eternulo ordonis al moseo pri la levidoj; tiel agis kun ili la izraelidoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke ukumkani usolomon nebandla lonke lamasirayeli, elibe lihlanganiselene kuye, linaye phambi kwetyeya, babingelela impahla emfutshane neenkomo ezingenakubalwa, ezingenakulinganiswa ukuba zininzi kwazo.

世界语

kaj la regxo salomono, kaj la tuta komunumo de izrael, kiu kolektigxis al li, estis kun li antaux la kesto, oferbucxante sxafojn kaj bovojn, kiujn oni ne povis nombri nek kalkuli pro ilia granda multeco.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ukhona uasiriya nebandla lakhe lonke; ngeenxa zonke kuye ngamangcwaba abo, bonke bephela bebulewe, bewe likrele; abamangcwaba abo enziwe emhadini phakathi,

世界语

tie estas asirio kaj gxia tuta homomulto; cxirkauxe de gxi estas gxiaj tomboj; cxiuj ili estas mortigitaj, falis de glavo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

maze eme phambi koelazare umbingeleli, yena ambuzele ukugweba kweeurim phambi koyehova, baphume ngokomlomo wakhe, bangene ngokomlomo wakhe, yena noonyana bonke bakasirayeli ndawonye naye, nebandla lonke.

世界语

kaj li staru antaux la pastro eleazar kaj demandu lin pri decido per la signoj de lumo antaux la eternulo; laux lia vorto devas eliri kaj laux lia vorto devas eniri li kaj cxiuj izraelidoj kun li kaj la tuta komunumo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi akuba emfumene, wamsa kwa-antiyokwe. kwathi ke, umnyaka uphela, bahlangana nebandla, bafundisa inani elaneleyo. kananjalo abafundi baqala ukubizwa ukuba ngamakristu kwa-antiyokwe.

世界语

kaj trovinte, li kondukis lin al antiohxia. kaj dum tuta jaro ili kunvenadis kun la eklezio, kaj instruis grandan aron da homoj; kaj en antiohxia la discxiploj unue nomigxis kristanoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,582,930 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認