来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oko ahlaba amasirayeli le ngoma: nyuka, qula; vumani kulo,
da sang israelitterne denne sang: brønd, væld frem! syng til dens pris!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaloku ke zibhaleleni le ngoma, niyifundise oonyana bakasirayeli, niyibeke emlonyeni wabo, ukuze le ngoma ibe lingqina lam koonyana bakasirayeli.
så skriv nu denne sang op, lær israelitterne den og læg den i deres mund, for at denne sang kan være mit vidne mod israelitterne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ifayili ebizwa '%s' ikhona, ubungakanani %lu kb. ingaba ufuna ukuyitsiba le ngoma okanye ukusebenza phezu kwayo?
en fil ved navn "%s" eksisterer, størrelsen er %s. Ønsker du at springe over dette spor eller overskrive den?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
waza umoses wahlabela le ngoma kuyehova, enoonyana bakasirayeli, batsho ukuthi: ndiya kuhlabela kuyehova, kuba enobungangamsha obukhulu, ihashe nomkhweli walo ulizulumbele elwandle.
ved den lejlighed sang moses og israeliterne denne sang for herren: jeg vil synge for herren, thi han er højt ophøjet, hest og rytter styrted han i havet!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kothi, xa bathe bafunyanwa bububi obuninzi naziimbandezelo, isuke le ngoma iphendule phambi kwabo, ibe lingqina: kuba ayisayi kulityalwa imke emlonyeni wembewu yabo; kuba ndiyakwazi ukucamanga kwabo abakwenzayo namhla, ndingekabangenisi njekwelo zwe ndifunge ngalo.
når da ulykker og trængsler i mængde rammer det, skal denne sang være det et vidne; thi aldrig må den dø på dets afkoms læber. jeg ved jo, hvad de pønser på allerede nu, før jeg har ført dem ind i det land, jeg tilsvor deres fædre."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。