您搜索了: emacwecweni (科萨语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Tagalog

信息

Xhosa

emacwecweni

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

他加禄语

信息

科萨语

yibophe eminweni yakho, yibhale emacwecweni entliziyo yakho.

他加禄语

itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

amacwecwe lawo ebengumsebenzi kathixo, nombhalo lowo ubungumbhalo kathixo ukroliwe emacwecweni.

他加禄语

at ang mga tapyas ay gawa ng dios, at ang sulat ay sulat ng dios, na nakaukit sa mga tapyas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ndiwabhale emacwecweni lawo amazwi abekwawokuqala amacwecwe, lawo wawaqhekezayo; uwabeke etyeyeni.

他加禄语

at aking isusulat sa mga tapyas ang mga salita na nasa unang mga tapyas na iyong binasag, at iyong isisilid ang mga iyan sa kaban.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wandiphendula ke uyehova, wathi, bhala umbono, uwukrole kakuhle emacwecweni, ukuze abaleke owulesayo.

他加禄语

at ang panginoon ay sumagot sa akin, at nagsabi, isulat mo ang pangitain, at iukit mo na malinaw sa mga tapyas na bato upang makatakbo ang bumabasa niyaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi uyehova kumoses, ziqingqele amacwecwe amatye abe mabini, njengawokuqala, ndiwabhale emacwecweni lawo amazwi abesemacwecweni okuqala owawaqhekezayo;

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay moises, humugis ka ng dalawang tapyas na bato na gaya ng una: at aking isusulat sa mga tapyas ang mga salita na nasa unang mga tapyas, na iyong sinira.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wawabhala ke emacwecweni ngokombhalo wokuqala amazwi alishumi, abewathethile uyehova kuni entabeni, phakathi komlilo, ngomhla wesikhungu; uyehova wandinika wona.

他加禄语

at kaniyang isinulat sa mga tapyas, ang ayon sa unang sulat, ang sangpung utos na sinalita ng panginoon sa inyo sa bundok mula sa gitna ng apoy nang kaarawan ng kapulungan: at ang mga yaon ay ibinigay sa akin ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waye ekhona ke enoyehova iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane; akadla sonka, akasela manzi. wawabhala emacwecweni amazwi omnqophiso, la mazwi alishumi.

他加禄语

at siya'y natira doong kasama ng panginoon, na apat na pung araw at apat na pung gabi; hindi man lamang siya kumain ng tinapay, o uminom man ng tubig. at isinulat ng panginoon sa mga tapyas ang mga salita ng tipan, ang sangpung utos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

nibonakalalisiwe nje ukuba niyincwadi kakristu, eyalungiselelwa sithi, engabhalwanga ngainki, ebhalwe ngomoya kathixo ophilileyo; kungekhona emacwecweni amatye, kusemacwecweni angawenyama entliziyo.

他加禄语

yamang nahahayag na kayo'y sulat ni cristo, na pinangasiwaan namin, hindi isinulat ng tinta, kundi ng espiritu, ng dios na buhay, hindi sa mga tapyas ng bato, kundi sa mga tapyas ng pusong laman.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

loo mazwi wawathetha uyehova ebandleni lenu lonke entabeni leyo, phakathi komlilo, efini asesithokothokweni, ngezwi elikhulu, akongeza; wawabhala emacwecweni amatye amabini, wawanika mna.

他加禄语

ang mga salitang ito ay sinalita ng panginoon sa buong kapisanan ninyo sa bundok mula sa gitna ng apoy, sa ulap, at sa salisalimuot na kadiliman, ng malakas na tinig: at hindi na niya dinagdagan pa. at kaniyang isinulat sa dalawang tapyas na bato, at ibinigay sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,216,468 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認