您搜索了: wawaphakamisa (科萨语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Tagalog

信息

Xhosa

wawaphakamisa

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

他加禄语

信息

科萨语

ngomhla wesithathu uabraham wawaphakamisa amehlo akhe, wayibona loo ndawo ikude.

他加禄语

nang ikatlong araw ay itiningin ni abraham ang kaniyang mga mata at natanaw niya ang dakong yaon sa malayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

urebheka wawaphakamisa amehlo akhe, wambona uisake, waziphosa phantsi, wehla enkameleni.

他加禄语

itiningin naman ni rebeca ang kaniyang mga mata at nang makita niya si isaac, ay bumaba sa kamelyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waphuma uisake, waya kucamngca entsimini, xa kuhlwayo; wawaphakamisa amehlo akhe, wabona nanzo iinkamela zisiza.

他加禄语

at lumabas si isaac sa parang upang magmunimuni ng dakong hapon: at kaniyang itiningin ang kaniyang mga mata, at kaniyang nakita, at, narito, may dumarating na mga kamelyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wawaphakamisa amehlo akhe, wabona, nango amadoda amathathu emi ngakuye. wabona, wagidima, eya kuwa khawulela, esuka emnyango wentente.

他加禄语

at itiningin ang kaniyang mga mata at nagmalas, at, narito't tatlong lalake ay nakatayo sa tabi niya: at pagkakita niya sa kanila, ay tinakbo niya upang sila'y salubungin mula sa pintuan ng tolda, at yumukod siya sa lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

balisusa ngoko ilitye apho abelele khona ofileyo. wawaphakamisa ke amehlo uyesu, wakhangela phezulu, wathi, bawo, ndiyabulela kuwe kuba undivile.

他加禄语

kaya't inalis nila ang bato. at itiningin ni jesus sa itaas ang kaniyang mga mata, at sinabi, ama, nagpapasalamat ako sa iyo, na ako'y iyong dininig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wawaphakamisa uyehu amehlo akhe, wabheka efestileni, wathi, ngubani na ongakum? ngubani na? kwalunguza ababusi ababini, abathathu.

他加禄语

at kaniyang itiningala ang kaniyang mukha sa dungawan, at nagsabi, sino ang sa ganang akin? sino? at dinungaw siya ng dalawa o tatlong bating.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wawaphakamisa uyakobi amehlo akhe, wabona, nanko uesawu esiza, enamadoda amakhulu mane. abantwana wabahlulahlula, baba kuleya, nakurakeli, nakubakhonzazana bobabini.

他加禄语

at itiningin ni jacob ang kaniyang mga mata at tumingin, at, narito, si esau ay dumarating, at kasama niya'y apat na raang tao. at kaniyang binahagi ang mga bata kay lea at kay raquel, at sa dalawang alilang babae.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ezi zinto wazithetha uyesu, wawaphakamisa amehlo akhe wakhangela ezulwini, wathi, bawo, lifikile ilixa; mzukise unyana wakho, ukuze nonyana wakho akuzukise;

他加禄语

ang mga bagay na ito ay sinalita ni jesus; at sa pagtingala ng kaniyang mga mata sa langit, ay sinabi niya, ama, dumating na ang oras; luwalhatiin mo ang iyong anak, upang ikaw ay luwalhatiin ng anak:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wawaphakamisa amehlo akhe, wambona ubhenjamin umninawa wakhe, umntwana kanina, wathi, nguye na lo umninawa wenu omncinane, enibe nithetha ngaye kum? wathi, ngamana uthixo wakubabala, nyana wam.

他加禄语

at itiningin niya ang kaniyang mga mata, at nakita si benjamin na kapatid niya, na anak ng kaniyang ina, at sinabi, ito ba ang inyong kapatid na bunso, na inyong sinalita sa akin? at kaniyang sinabi, pagpalain ka nawa ng dios, anak ko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,407,223 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認