您搜索了: ezintliziyweni (科萨语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Russian

信息

Xhosa

ezintliziyweni

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

俄语

信息

科萨语

kumiseni ngoko ezintliziyweni zenu, ukuba ningakucingi ngaphambili ukuziphendulela.

俄语

Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее,что отвечать,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ukuba ukristu ahlale ngalo ukholo ezintliziyweni zenu, nendele nisekelwe eluthandweni,

俄语

верою вселиться Христу в сердца ваши,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwaye ke kukho apho ababhali abathile behleli, becamanga ezintliziyweni zabo, besithi,

俄语

Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

uxolo lukathixo, enabizelwa kwakulo mzimbeni mnye, malulawule ezintliziyweni zenu, nibe nokubulela.

俄语

И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, ккоторому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

eziqiqile ke uyesu izicamango zabo, waphendula wathi kubo, nicamanga ntoni na ezintliziyweni zenu?

俄语

Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi kubo, yini na ukuba nikhathazeke? kungani na ke ukuba kunyuke izicamango ezintliziyweni zenu?

俄语

Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngokokuze zibe nokutyhilwa izicamango eziphuma ezintliziyweni ezininzi; ewe ke, nowakho umphefumlo ikrele liya kuwutyhutyha.

俄语

и Тебе Самой оружие пройдет душу, – да откроются помышления многих сердец.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

nina nisindileyo ekreleni, bambani, musani ukuma. mkhumbuleni uyehova nisekude, ithi qatha ezintliziyweni zenu iyerusalem.

俄语

Спасшиеся от меча, уходите, не останавливайтесь, вспомните издали о Господе, и да взойдет Иерусалим на сердце ваше.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

nina bakhonzi, baveni abaziinkosi zenu ngokwenyama, ninokuzoyikela nokugubha, ningenakumbi ezintliziyweni zenu, ninge niva ukristu ngokwakhe.

俄语

Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

bona bawubonakalalisayo umsebenzi womthetho, ubhalwe ezintliziyweni zabo, sibe isazela sabo singqinelana nawo, zibe izicamango zabo zimangalelana, ziphathe kuziphendulela.

俄语

они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

eqiqe kwaoko uyesu ngomoya wakhe, ukuba benjenjalo ukucamanga ngaphakathi kwabo, wathi kubo, yini na ukuba nicamange ezi zinto ezintliziyweni zenu?

俄语

Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

kuba uthixo ubeke ezintliziyweni zabo ukwenza ingcinga yakhe, benze ngcinga-nye, babunike irhamncwa ubukumkani babo, ade azaliseke amazwi kathixo.

俄语

потому что Бог положил им на сердце – исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

nangu wona umnqophiso, endiya kuwenza nabo emva kwaloo mihla, itsho inkosi, ndiya kuyibeka imithetho yam ezintliziyweni zabo, ndiya kuyibhala ezingqondweni zabo, ubuya athi,

俄语

Вот завет, который завещаю им после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

kuya kuthi ngelo xesha, ndiyigqutha gquthe iyerusalem ndinezibane, ndiwavelele amadoda agovalele ezintliziyweni zawo; atshoyo ukuthi ezintliziyweni zawo, uyehova akenzi kulungileyo, akenzi nakubi.

俄语

И будет в то время: Я со светильником осмотрю Иерусалим и накажу тех, которые сидят на дрожжах своих и говорят в сердце своем: „не делаетГосподь ни добра, ни зла".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

科萨语

nguwo ke lo umnqophiso, endiya kuwenza nendlu kasirayeli emva kwaloo mihla, utsho uyehova: ndiya kuwubeka umyalelo wam embilinini yabo, ndiwubhale ezintliziyweni zabo, ndibe nguthixo wabo, babe ngabantu bam;

俄语

Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,038,740,052 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認