来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
akukho nani la fax likhankanyiweyo.
Не указан номер факса.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nani makushi, ningababuleweyo ngekrele lam.
И вы, Ефиопляне, избиты будете мечом Моим.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ezi zinto ndizithethile kuni ndisahleli nani.
Сие сказал Я вам, находясь с вами.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yabonani, indlu yenu ishiywa nani ize.
Се, оставляется вам дом ваш пуст.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oko kube ngumqondiso womnqophiso ophakathi kwam nani.
обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nani ke niyangqina, ngokuba beninam kwasekuqaleni.
а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
uthixo ke woxolo makabe nani nonke. amen.
Бог же мира да будет со всеми вами, аминь.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kambe, nini abantu; buya kufa nani ubulumko.
подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
akukho nani le fax elifumanekayo kwincwadi yakho yedilesi.
Добавить номер факса из адресной книги
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nani unidlise ubomi, nifile nje ziziphoso na zizono;
И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 3
质量:
nyamezelani nani, zizimaseni iintliziyo zenu, ngokuba ukufika kwenkosi kusondele.
Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому чтопришествие Господне приближается.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuba ndininike umzekelo, ukuze nani nenze, njengoko ndenze ngako mna kuni.
Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nina marhamncwa, nani zinkomo nonke, nina zinambuzane, nani zintaka zinamaphiko;
звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wathi nakwabo, hambani nani niye esidiliyeni, ndoninika okusukuba kufanelekile. bahamba ke baya.
и им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
njengokuba nasaziyo kakuhle ngokuyinxenye, ukuba siliqhayiya lenu, kwanjengokuba nani nilelethu ngemini yenkosi uyesu.
так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nani ngokwenu niyandingqinela ukuba ndathi, andinguye ukristu mna; ndathi, ndithunyiwe phambi kwakhe.
Вы сами мне свидетели в том, что я сказал: не я Христос, но я послан пред Ним.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
usirayeli wathi kuyosefu, yabona, ndiza kufa; uthixo uya kuba nani, anibuyisele ezweni looyihlo.
И сказал Израиль Иосифу: вот, я умираю; и Бог будет с вами и возвратит вас в землю отцов ваших;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yibuyekezeni, njengoko nayo yanibuyekezayo, niyiphinde impinda ngokwemisebenzi yayo; indebe eyaniphithikezela yona, yiphithikezeleni impinda nani.
Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
usukile ke upawulos, wawangawangisa ngesandla, wathi: madoda, masirayeli, nani nimoyikayo uthixo, phulaphulani.
Павел, встав и дав знак рукою, сказал: мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: