来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
uphume uye emfuleni wakwabhen-hinom olunge nesango leenkamba, umemeze khona amazwi endiya kuwathetha kuwe.
и выйди в долину сыновей Енномовых, которая у ворот Харшиф, ипровозгласи там слова, которые скажу тебе,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wayenza inqambi itofete, esemfuleni wakwabhen-hinom, ukuze kungabikho mntu umcandisa emlilweni kumoleki unyana wakhe, nokuba yintombi yakhe.
И осквернил он Тофет, что на долине сыновей Еннома, чтобы никто не проводил сына своего и дочери своей чрез огонь Молоху;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bakhe iziganga zasetofete, ezisemfuleni wakwabhen-hinom, ukuze batshise oonyana babo neentombi zabo ngomlilo; into endingabawiselanga mthetho ngayo, engathanga qatha entliziyweni yam.
и устроили высоты Тофета в долине сыновей Енномовых, чтобы сожигать сыновей своих и дочерей своих в огне, чего Я не повелевал и что Мне на сердце не приходило.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngako oko uyabona, iyeza imihla, utsho uyehova, engasayi kuba sabizwa le ndawo ngokuthi yitofete, nomfula wakwabhen-hinom; kuya kuthiwa ngumfula wokubulala.
за то вот, приходят дни, говорит Господь, когда место сие не будет более называться Тофетом или долиною сыновей Енномовых, но долиною убиения.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yena wabacandisa oonyana bakhe emlilweni, emfuleni wakwabhen-hinom, waba litola, wahlaba izihlabo, wakhafula, wamisa abaneshologu noosiyazi, wakwandisa ukwenza okubi emehlweni kayehova, ukuba amqumbise.
Он же проводил сыновей своих чрез огонь в долине сына Енномова, и гадал, и ворожил, и чародействовал, и учредил вызывателей мертвецов и волшебников; много делал он неугодного в очах Господа, кпрогневлению Его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: