来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wababala ke umoses ngokomlomo kayehova, njengoko wamwiselayo umthetho.
И исчислил их Моисей по слову Господню, как повелено.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses, wababala entlango yasesinayi.
как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wazimisa izibane phambi koyehova, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waqhumisela phezu kwaso ngesiqhumiso esimnandi, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
njengoko uyehova wamwiselayo umoses umthetho, benjenjalo oonyana bakasirayeli, balaba ilizwe.
Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы,когда делили на уделы землю.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wawabala ke umoses onke amazibulo phakathi koonyana bakasirayeli, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho;
И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wacwangcisa phezu kwayo ukucwangciswa kwezonka phambi koyehova, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
и разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wenza umoses njengoko uyehova wamwiselayo umthetho; benyuka entabeni yehore phambi kwebandla lonke.
И сделал Моисей так, как повелел Господь. Пошли они на гору Ор в глазах всего общества,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ekungeneni kwabo ententeni yokuhlangana, nasekusondeleni kwabo esibingelelweni, bahlamba, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke iincum ezo, nomlenze lowo wasekunene, wazitshangatshangisa uaron zaba ngumtshangatshangiso phambi koyehova, njengoko wamwiselayo umthetho umoses.
грудь же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицем Господним, как повелел Моисей.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wenjenjalo uaron; wazimisa izibane zaso zabhekisa phambili, phambi kwesiphatho sezibane, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
Аарон так и сделал: на передней стороне светильниказажег лампады его, как повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wenza ke umoses njengoko uyehova wamwiselayo umthetho. wamthabatha uyoshuwa, wammisa phambi koelazare umbingeleli, naphambi kwebandla lonke;
И сделал Моисей, как повелел ему Господь, и взял Иисуса, и поставил его пред Елеазаром священником и пред всем обществом;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yaba linkenteza nerharnate, inkenteza nerharnate, emqukumbelweni wengubo yokwaleka, kwazunguleza; ukuba kulungiselelwe njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
позвонок и яблоко, позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом для служения, как повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
babenza bavelela ngokomlomo kayehova, ngesandla sikamoses, elowo emsebenzini wakhe, nasemthwalweni wakhe, nasezintweni awozivelela, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
по повелению Господню чрез Моисея определены они каждый к своей работе и ношению, и исчислены, как повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngemisonto emsi nemfusa nebomvu benza izambatho zokubusa, zokulungiselela engcweleni; benza nezambatho ezingcwele zika-aron, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище; также сделали священные одежды Аарону, какповелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses umkhonzi wakhe, wenjenjalo umoses ukumwisela umthetho uyoshuwa. wenjenjalo ke uyoshuwa; akasusa nalinye ilizwi kuko konke uyehova awamwisela umoses umthetho ngako.
Как повелел Господь Моисею, рабу Своему, так Моисей заповедалИисусу, а Иисус так и сделал: не отступил ни от одного слова во всем, что повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngokuba kwavela kuyehova ukuziqinisa iintliziyo zabo, ukuba bawahlangabeze amasirayeli ngemfazwe, ukuze abatshabalalise, ukuze kungabikho kubabalwa kwabo, ukuze ke abatshabalalise, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
ибо от Господа было то, что они ожесточили сердце свое и войною встречали Израиля – для того, чтобы преданы были заклятию и чтобы не было импомилования, но чтобы истреблены были так, как повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nombhinqo ophezu kwayo wokuyinxiba iefodi, ophuma kuyo, wawunjengokusetyenzwa kwayo; bawenza ngegolide, nemisonto emsi nemfusa nebomvu, nelinen ecikizekileyo, ephothiweyo, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: