来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wazohlwaya ke uyehova ngobubi abethe uya kubenza ebantwini bakhe.
И отменил Господь зло, о котором сказал, что наведет его на народ Свой.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waphendula ke yena wathi, andiyi; ke wabuya wazohlwaya, waya.
Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wazohlwaya uyehova ngenxa yoko: oko akuyi kubakho; watsho uyehova.
И пожалел Господь о том; „не будет сего", сказал Господь.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wazohlwaya uyehova, ngokuba emenzile umntu ehlabathini, kwaba buhlungu kuye entliziyweni.
и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wazohlwaya uyehova ngenxa yoko: nako oko akuyi kubakho; itsho inkosi uyehova.
И пожалел Господь о том; „и этого не будет", сказал Господь Бог.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
waza uyuda, lowo wamngcatshayo, ebone ukuba ugwetyiwe, wazohlwaya, wawabuyisela kwakubabingeleli abakhulu namadoda amakhulu loo maqhosha esilivere amashumi mathathu,
Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
usamuweli akabuyanga abonane nosawule, kwada kwayimini yokufa kwakhe; kuba usamuweli wamlilela usawule. wazohlwaya uyehova ngenxa yokuba ebemenze usawule ukumkani kwasirayeli.
И более не видался Самуил с Саулом до дня смерти своей; но печалился Самуил о Сауле, потому что Господь раскаялся, что воцарил Саула над Израилем.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
naxa uyehova wawavelisela abagwebi, uyehova waba nomgwebi lowo, wawasindisa esandleni seentshaba zawo yonke imihla yomgwebi lowo; ngokuba uyehova wazohlwaya ngenxa yokuncwina kwawo, phambi kwabaxini bawo, ababandezeli bawo.
Когда Господь воздвигал им судей, то Сам Господь был с судьею и спасал их от врагов их во все дни судьи: ибо жалел их Господь, слыша стон их от угнетавших и притеснявших их.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
saza isithunywa sesa isandla saso kwiyerusalem, ukuba siyitshabalalise; wazohlwaya uyehova ngenxa yobubi obo, wathi kwisithunywa eso sitshabalalisa abantu, kwanele; sithobe kaloku isandla sakho. ke kaloku isithunywa sikayehova besisesandeni sika-aravena umyebhusi.
И простер Ангел руку свою на Иерусалим, чтобы опустошить его; но Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, поражавшему народ:довольно, теперь опусти руку твою. Ангел же Господень был тогда у гумна Орны Иевусеянина.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: