来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chidist( inani, amaqondo_ inkululeko)
chidist( דרגות_ חופש; מספר)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tdist( inani; amaqondo_ inkululeko; indlela)
tdist( מצב; דרגות_ חופש; מספר)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
esinayo kuye inkululeko ngokuhlawulelwa ngegazi lakhe, ukuxolelwa kwezono ke oko.
אשר יש לנו בו הפדיון בדמו סליחת החטאים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
inkosi ke inguye umoya; apho ke akhoyo umoya wenkosi, kubakho inkululeko.
והאדון הוא הרוח ובאשר רוח האדון שם החרות׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nithi ningabakhululekileyo nje, ningabi ngabayenza inkululeko ibe sisigqubuthelo sobubi; nibe ngabakhonzi bakathixo.
כחפשים ולא כאלו היתה לכם החפשה למכסה הרעה כי אם כעבדי אלהים׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
esinayo sikuye inkululeko ngokuhlawulelwa ngegazi lakhe, ukuxolelwa ke kweziphoso zethu, ngokobutyebi bobabalo lwakhe;
אשר בו לנו הפדיום בדמו וסליחת הפשעים כרב חסדו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bebathembisa nje inkululeko, bona ngokwabo bangabakhonzi bokonakala; kuba lowo athi ubani eyiswe nguye, ukhonzisiwe nokukhonziswa kuye.
חפשה יבטיחו להם והם בעצמם עבדים לשחת כי האיש עבד לאשר נכבש ממנו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ubathumele abantu bakhe inkululeko; uwumisele ngonaphakade umnqophiso wakhe; lingcwele, liyoyikeka, igama lakhe.
פדות שלח לעמו צוה לעולם בריתו קדוש ונורא שמו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke kaloku, zakubon ukuba ezi zinto ziyaqala ukuhla, sukani nime, niziphakamise iintloko zenu, ngenxa yokuba iyasondela inkululeko yenu.
וכאשר תחל להיות זאת התעודדו ושאו ראשיכם כי קרובה גאלתכם לבוא׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngenxa ke yabazalwana ababuxoki, abangeniswayo bucala, bona bangena ngokunyebeleza, besiza kuhlola inkululeko yethu esinayo kukristu yesu, ukuze basithobele ebukhobokeni.
מפני אחי השקר הנכנסים בסתר בתוכנו אשר באו לרגל את חרותנו אשר לנו בישוע המשיח למען העבידנו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nina ke nibuyile namhla, nenza okuthe tye emehlweni am ngokuvakalisa inkululeko, elowo kummelwane wakhe, nenza umnqophiso phambi kwam endlwini ebizwe ngegama lam;
ותשבו אתם היום ותעשו את הישר בעיני לקרא דרור איש לרעהו ותכרתו ברית לפני בבית אשר נקרא שמי עליו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuba nina nabizelwa enkululekweni, bazalwana; kodwa ke musani ukuthi, ukuyiphatha inkululeko leyo, nivulele inyama ithuba; manisuke ngalo uthando nikhonzane.
כי אתם אחי לחרות נקראתם ובלבד שלא תהיה החרות תאנה לבשר אלא שתעבדו איש את רעהו באהבה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke yena oqondela emthethweni ogqibeleleyo wayo inkululeko, ahlale ehleli kuwo, lowo, ethe nje akaba ngumphulaphuli olibalayo, esuke waba ngumenzi womsebenzi: yena uya kuba noyolo ekwenzeni kwakhe.
אבל המשקיף בתורה השלמה תורת החרות ומחזיק בה אשר איננו שמע ושכח כי אם עשה בפעל אשרי האיש ההוא במעשהו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
umoya wenkosi uyehova uphezu kwam; ngenxa yokuba uyehova endithambisele ukuba ndishumayeze abalulamileyo iindaba ezilungileyo. undithume ukubopha abantliziyo zaphukileyo, ukumemeza inkululeko kwabathinjiweyo, ukuvulwa kwamehlo kwabakhonkxiweyo;
רוח אדני יהוה עלי יען משח יהוה אתי לבשר ענוים שלחני לחבש לנשברי לב לקרא לשבוים דרור ולאסורים פקח קוח׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
asiyiyo ke yodwa; sisuka nathi, banayo intlahlela yomoya, thina aba ke ngokwethu, sincwine ngaphakathi kwethu, silinde ukwenziwa oonyana; inkululeko yomzimba wethu ke leyo.
ולא זאת בלבד כי גם אנחנו אף אם יש לנו בכורי הרוח נאנח בנפשנו ונחכה למשפט הבנים פדות גויתנו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: