来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
waphendula ke wathi kubo, kungokuba nikuphiwe nina ukuzazi iimfihlelo zobukumkani bamazulu, babe ke bona bengakuphiwanga.
he answered and said unto them, because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuba lowo uthetha ngalulwimi lumbi akathethi bantwini, uthetha kuthixo; kuba akukho namnye umvayo, kodwa ke ngomoya uthetha iimfihlelo.
for he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto god: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
uthe ke yena, nikuphiwe nina ukuzazi iimfihlelo zobukumkani bukathixo; ke kwabanye bona kungemizekeliso, ukuze bebona nje bangaboni, besiva nje bangaqondi.
and he said, unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of god: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ndingafanelana ndinabo nobuprofeto, ndizazi iimfihlelo zonke, ndinako konke ukwazi; ndingafanelana ndinalo lonke ukholo, ngokokude ndisuse iintaba, uthando ke ndingenalo, andinto yanto.
and though i have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though i have all faith, so that i could remove mountains, and have not charity, i am nothing.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: