来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
isihlwele
crowds
最后更新: 2021-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ke ngoko sathi qheke kubini isihlwele ngenxa yakhe.
so there was a division among the people because of him.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
saphendula isihlwele sathi, unedemon; ngubani na ofuna ukukubulala?
the people answered and said, thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
akufika kubafundi, wabona isihlwele esikhulu sibaphahlile, nababhali bebuzana nabo.
and when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ithe yakuva kudlula isihlwele, yamana ibuza ukuba ingaba yintoni na le.
and hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
最后更新: 2014-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
isihlwele sabahlanganyela; nabathetheli bazithi qwengeqwenge iingubo zabo, bathi mababethwe ngeentswazi.
and the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sathi kwaoko sonke isihlwele sakumbona saqhiphuka umbilini; beza kuye ngokubaleka, bambulisa.
and straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
besindulule isihlwele, bamthabatha esemkhombeni njalo; kwaye ke kukho eminye imikhonjana inaye.
and when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. and there were also with him other little ships.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
isihlwele ngoko esasimi seva, sathi, liyaduduma. abanye bathi, kuthethe isithunywa sezulu kuye.
the people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, an angel spake to him.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ke kaloku, kwakubon ukuba kuntontelene isihlwele esikhulu, bathi nabemizi ngemizi bawomela kuye. wathi ngomzekeliso,
and when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ngaloo mihla, sakuba sikhulu kakhulu isihlwele, singenanto singayidlayo, wababizela kuye abafundi bakhe uyesu, athi kubo,
in those days the multitude being very great, and having nothing to eat, jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ke kaloku upilato, ngokunga angasithomalalisa isihlwele, wabakhululela ubharabhas. emtyakatyile ke uyesu, wamnikela ukuba abethelelwe emnqamlezweni.
and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
isihlwele sababona bemka bathi abaninzi bamazi, babalekela khona ngeenyawo, bevela kuyo yonke imizi; babaphangela, bathuthelana kuye.
and the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ke kaloku, akubon ukuba uyesu uwelile ngomkhombe, wabuya weza kwelinye icala, kwahlanganisana kuye isihlwele esikhulu; waye engaselwandle apho.
and when jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ke kaloku, xa iintsuku ezisixhenxe ezo beziza kuphela, athi amayuda avela kwelaseasiya, akumbona etempileni, asidubaduba sonke isihlwele, amsa izandla,
and when the seven days were almost ended, the jews which were of asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
wabuya waqala ukufundisa ngaselwandle. kwahlanganisana kuye isihlwele esikhulu, ngokokude aye kungena emkhombeni, ahlale elwandle yena; sabe sonke isihlwele sisemhlabeni, sibheke elwandle apho.
and he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
wasithethela isihlwele ukuba sihlale phantsi emhlabeni. wazithabatha izonka zosixhenxe, wabulela, waqhekeza, wanika abafundi bakhe, ukuze babeke phambi kwabo; babeka ke phambi kwaso isihlwele.
and he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kananjalo niyabona, niyeva, ukuba akuse-efese kodwa, kuphantse ukuba kulo lonke elaseasiya, athe lo pawulos waphambukisa isihlwele esaneleyo, ngokusoyisa ngamazwi athi, asingoothixo abo benziwa ngesandla.
moreover ye see and hear, that not alone at ephesus, but almost throughout all asia, this paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: