来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
phulaphulani; yabonani, umhlwayeli waphuma waya kuhlwayela;
ouvi: eis que o semeador saiu a semear;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wayibizela kuye indimbane, wathi kubo, phulaphulani, niqonde.
e, clamando a si a multidão, disse-lhes: ouvi, e entendei:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yizani, bonyana, phulaphulani kum; ndonifundisa ukoyika uyehova.
vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do senhor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
phulaphulani, phulaphulani ukuguguma kwelizwi lakhe, nokudumzela okuphumayo emlonyeni wakhe.
dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de deus e ao sonido que sai da sua boca.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wayibizela kuye yonke indimbane, wathi kubo, phulaphulani kum nonke, niqonde:
e chamando a si outra vez a multidão, disse-lhes: ouvi-me vós todos, e entendei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
phulaphulani! nako ukukhala kuphuma ebhabheli, nomaphulo omkhulu uphuma ezweni lamakaledi.
eis um clamor de babilônia! de grande destruição da terra dos caldeus!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
phulaphulani! intanda yam, nantso isiza, itsiba ezintabeni, isuka imitsi ezindulini.
a voz do meu amado! eis que vem aí, saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
usukile ke upawulos, wawangawangisa ngesandla, wathi: madoda, masirayeli, nani nimoyikayo uthixo, phulaphulani.
então paulo se levantou e, pedindo silêncio com a mão, disse: varões israelitas, e os que temeis a deus, ouvi:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
phulaphulani isandi esiphuma kuwo umzi; ilizwi eliphuma etempileni; ilizwi likayehova, ephindezela impatho yeentshaba zakhe.
uma voz de grande tumulto vem da cidade, uma voz do templo, ei-la, a voz do senhor, que dá a recompensa aos seus inimigos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
phulaphulani kum, ndlu kayakobi, nonke masalela endlu kasirayeli, nina nabekwayo phezu kwam kwasesiswini, nina nathwalwayo ndim kwasesizalweni;
ouvi-me, ó casa de jacó, e todo o resto da casa de israel, vós que por mim tendes sido carregados desde o ventre, que tendes sido levados desde a madre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
phulaphulani! nabo abasabayo, abasindayo ezweni lasebhabheli, ukuba baxele eziyon impindezelo kayehova uthixo wethu, impindezelo yetempile yakhe.
eis a voz dos que fogem e escapam da terra de babilônia para anunciarem em sião a vingança do senhor nosso deus, a vingança do seu templo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
phulaphulani kum, ziqithi; bazani indlebe, zizwe zikude; uyehova undibize kwasesizalweni, ulikhankanye kwasezibilinini zikama igama lam.
ouvi-me, ilhas, e escutai vós, povos de longe: o senhor chamou-me desde o ventre, desde as entranhas de minha mãe fez menção do meu nome
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke ndabamisela eli lizwi lokuthi, phulaphulani ilizwi lam: ndoba nguthixo wenu, nibe ngabantu bam, nihambe ngendlela yonke endinimiselayo, ukuze kulunge kuni.
mas isto lhes ordenei: dai ouvidos � minha voz, e eu serei o vosso deus, e vós sereis o meu povo; andai em todo o caminho que eu vos mandar, para que vos vá bem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
uthe ke yena: madoda, bazalwana, nani bobawo, phulaphulani. uthixo wozuko wabonakala kubawo wethu uabraham, ekwelasemesopotami, phambi kokuma kwakhe kwelakwaharan,
estêvão respondeu: irmãos e pais, ouvi. o deus da glória apareceu a nosso pai abraão, estando ele na mesopotâmia, antes de habitar em harã,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
phulaphulani! kuvakala into; nantso isiza! yingxolo enkulu, iphuma ezweni asentla, ukuze imizi yakwayuda ibe ngamanxuwa, ibe sisikhundla seempungutye.
eis que vem uma voz de rumor, um grande tumulto da terra do norte, para fazer das cidades de judá uma assolação, uma morada de chacais.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: