您搜索了: ophilileyo (科萨语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Amharic

信息

Xhosa

ophilileyo

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

阿姆哈拉语

信息

科萨语

kuyoyikeka ke ukweyela ezandleni zothixo ophilileyo.

阿姆哈拉语

በሕያው እግዚአብሔር እጅ መውደቅ የሚያስፈራ ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waphendula ke usimon petros wathi, wena unguye ukristu, unyana kathixo ophilileyo.

阿姆哈拉语

ስምዖን ጴጥሮስም መልሶ። አንተ ክርስቶስ የሕያው እግዚአብሔር ልጅ ነህ አለ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

nisuke nina nafika eziyon, entabeni nasemzini wothixo ophilileyo, kwiyerusalem yasemazulwini, nakumawakawaka ezithunywa zezulu,

阿姆哈拉语

ነገር ግን ወደ ጽዮን ተራራና ወደ ሕያው እግዚአብሔር ከተማ ደርሳችኋል፥ ወደ ሰማያዊቱም ኢየሩሳሌም፥ በደስታም ወደ ተሰበሰቡት ወደ አእላፋት መላእክት፥

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwakuya kuthi, apho kwabe kusithiwa kubo, aningabantu bam nina, babizwe apho ngokuthi, ningoonyana bakathixo ophilileyo.

阿姆哈拉语

እናንተ ሕዝቤ አይደላችሁም በተባለላቸውም ስፍራ በዚያ የሕያው እግዚአብሔር ልጆች ተብለው ይጠራሉ ይላል።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

kuba sibulalekela, singcikivelwe oko; ngokuba sithembele kuthixo ophilileyo, ongumsindisi wabantu bonke, ngokukodwa owabakholwayo.

阿姆哈拉语

ይህን ለማግኘት እንደክማለንና፥ ስለዚህም እንሰደባለን፤ ይህም ሰውን ሁሉ ይልቁንም የሚያምኑትን በሚያድን በሕያው አምላክ ተስፋ ስለምናደርግ ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku, bakubon’ ukuba bangenelwe kukoyika, beqondele emhlabeni, athi kubo, yini na ukuba ophilileyo nimfune phakathi kwabafileyo?

阿姆哈拉语

ፈርተውም ፊታቸውን ወደ ምድር አቀርቅረው ሳሉ፥ እንዲህ አሉአቸው። ሕያውን ከሙታን መካከል ስለ ምን ትፈልጋላችሁ? ተነሥቶአል እንጂ በዚህ የለም።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wahlala yena uyesu wathi tu. waphendula umbingeleli omkhulu wathi kuye, ndikufungisa uthixo ophilileyo, ukuba usixelele ukuba unguye na ukristu, unyana kathixo.

阿姆哈拉语

ኢየሱስ ግን ዝም አለ። ሊቀ ካህናቱም። አንተ የእግዚአብሔር ልጅ ክርስቶስ የሆንህ እንደ ሆነ እንድትነግረን በሕያው እግዚአብሔር አምልሃለሁ አለው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

kuba bona ngokwabo baxela ngathi, ukuba kwakunjani na ukungena kwethu kuni, nokokuba nathini na ukuguqukela kuthixo, niphuma kuzo izithixo, ukuze nikhonze uthixo ophilileyo oyinyaniso,

阿姆哈拉语

እነርሱ ራሳቸው ወደ እናንተ መግባታችን እንዴት እንደነበረ ስለ እኛ ይናገራሉና፤ ለሕያውና ለእውነተኛ አምላክም ታገለግሉ ዘንድ፥ ከሙታንም ያስነሳውን ልጁን እርሱንም ኢየሱስን ከሚመጣው ቍጣ የሚያድነንን ከሰማይ ትጠብቁ ዘንድ፥ ከጣዖቶች ወደ እግዚአብሔር እንዴት ዘወር እንዳላችሁ ይናገራሉ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

lobeka phi na ukugqithisela lona igazi likakristu, owazisondeza ngomoya ongunaphakade, engenasiphako, kuye uthixo, ukusihlambulula isazela senu emisebenzini efileyo, ukuze nikhonze uthixo ophilileyo?

阿姆哈拉语

ነውር የሌለው ሆኖ በዘላለም መንፈስ ራሱን ለእግዚአብሔር ያቀረበ የክርስቶስ ደም እንዴት ይልቅ ሕያውን እግዚአብሔርን ልታመልኩ ከሞተ ሥራ ሕሊናችሁን ያነጻ ይሆን?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

besithi, madoda, yini na ukuba nenjenje? nathi singabantu abeva enikuvayo nina; sinishumayeza iindaba ezilungileyo zokuba nibuye kwaba thixo bangento, nibuyele kuthixo ophilileyo, owenza izulu nomhlaba nolwandle, neento zonke ezikwezo zinto;

阿姆哈拉语

እንዲህም አሉ። እናንተ ሰዎች፥ ይህን ስለ ምን ታደርጋላችሁ? እኛ ደግሞ እንደ እናንተ የምንሰማ ሰዎች ነን፥ ከዚህም ከንቱ ነገር ሰማይንና ምድርን ባሕርንም በእነርሱም ያለውን ሁሉ ወደ ፈጠረ ወደ ሕያው እግዚአብሔር ዘወር ትሉ ዘንድ ወንጌልን እንሰብካለን።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,727,704,142 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認