来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nani makushi, ningababuleweyo ngekrele lam.
وانتم يا ايها الكوشيون. قتلى سيفي هم.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wambulala ke uyakobi, umzalwana kayohane, ngekrele.
فقتل يعقوب اخا يوحنا بالسيف.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
endlaleni ukukhulula ekufeni emfazweni ukukhulula ekuxatyelweni ngekrele,
في الجوع يفديك من الموت وفي الحرب من حد السيف.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nawe ke uya kwaphulwa phakathi kwabangalukileyo, ulale nababuleweyo ngekrele.
اما انت ففي وسط الغلف تنكسر وتضطجع مع القتلى بالسيف.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
namagxamesi ayo asemaphandleni aya kubulawa ngekrele; bazi ukuba ndinguyehova.
وبناتها اللواتي في الحقل تقتل بالسيف فيعلمون اني انا الرب
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bavuya ke bonke abantu belizwe, umzi wazola; bambulala ke uataliya ngekrele.
ففرح كل شعب الارض واستراحت المدينة وقتلوا عثليا بالسيف
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nobhileham unyana kabhehore, itola, bambulala oonyana bakasirayeli ngekrele, phakathi kwabahlatyiweyo ngabo.
وبلعام بن بعور العراف قتله بنو اسرائيل. بالسيف مع قتلاهم.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
uvuthe umsindo wam, ndinibulale ngekrele; babe ngabahlolokazi abafazi benu, babe ziinkedama abantwana benu.
فيحمى غضبي واقتلكم بالسيف. فتصير نساؤكم ارامل واولادكم يتامى.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke kaloku abo babemphahlile, bakukubona okuza kuhla, bathi kuye, nkosi, sixabele na ngekrele?
فلما رأى الذين حوله ما يكون قالوا يا رب انضرب بالسيف.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
akuphakama uyehoram ebukumkanini bukayise, wazomeleza, wababulala bonke abaninawa bakhe ngekrele, nenxenye yeenkosana zakwasirayeli.
فقام يهورام على مملكة ابيه وتشدد وقتل جميع اخوته بالسيف وايضا بعضا من رؤساء اسرائيل.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mna ndikunike isiqwenga somhlaba ngaphezu kwabazalwana bakho, eso ndasithimbayo esandleni sama-amori, ngekrele lam nangesaphetha sam.
وانا قد وهبت لك سهما واحدا فوق اخوتك اخذته من يد الاموريين بسيفي وقوسي
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abaseleyo babulawa ngekrele lalowo uhleli ehasheni, ikrele elo luphumayo emlonyeni wakhe; zathi zonke iintaka zahlutha yinyama yabo.
والباقون قتلوا بسيف الجالس على الفرس الخارج من فمه وجميع الطيور شبعت من لحومهم
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngamanqina amahashe akhe uya kuzigqusha izitrato zakho zonke; uya kubabulala abantu bakho ngekrele, iintsika zakho ezinamandla aziwise emhlabeni.
بحوافر خيله يدوس كل شوارعك. يقتل شعبك بالسيف فتسقط الى الارض انصاب عزك.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ndiya kuzizalisa iintaba zakhe ngababuleweyo bakhe; ezindulini zakho, nasemifuleni yakho, nasezihlanjeni zakho zonke, ababuleweyo ngekrele bawe kuzo.
واملأ جباله من قتلاه. تلالك واوديتك وجميع انهارك يسقطون فيها قتلى بالسيف.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ndiya kulithululela iqhinga lakwayuda neyerusalem kule ndawo, ndibawise ngekrele phambi kweentshaba zabo, nangezandla zabawufunayo umphefumlo wabo, ndizinikele izidumbu zabo zibe kukudla ezintakeni zezulu nasezilweni zomhlaba.
وانقض مشورة يهوذا واورشليم في هذا الموضع واجعلهم يسقطون بالسيف امام اعدائهم وبيد طالبي نفوسهم واجعل جثثهم اكلا لطيور السماء ولوحوش الارض.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ukuba ubani uhlanganisela abanye ekuthinjweni, naye uya kusiwa ekuthinjweni; ukuba ubani ubulala ngekrele, umelwe kukubulawa naye ngekrele. nalu unyamezelo nokholo lwabangcwele.
ان كان احد يجمع سبيا فالى السبي يذهب. وان كان احد يقتل بالسيف فينبغي ان يقتل بالسيف. هنا صبر القديسين وايمانهم
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngokuba abalihluthanga ilizwe ngekrele labo, abazisindisanga ngengalo yabo; sisandla sakho sokunene, nengalo yakho, nokukhanya kobuso bakho; ngokuba wawunesisa kubo.
لانه ليس بسيفهم امتلكوا الارض ولا ذراعهم خلصتهم لكن يمينك وذراعك ونور وجهك لانك رضيت عنهم
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngaloo mini uyehova uya kuyivelela ngekrele lakhe, elo lilukhuni, elo likhulu, elo lomeleleyo, ileviyatan inyoka ebalekayo, neleviyatan inyoka ephinyaphinyelayo; ayibulale ingwenya eselwandle.
في ذلك اليوم يعاقب الرب بسيفه القاسي العظيم الشديد لوياثان الحية الهاربة. لوياثان الحية المتحوّية ويقتل التنين الذي في البحر
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
makabe phezu kwentloko kayowabhi, naphezu kwendlu yonke kayise; makanganqunyulwa angabikho endlwini kayowabhi umntu obhobhozayo, oneqhenqa, osimelela ngentonga, owa ngekrele, oswele ukudla.
فليحل على راس يوآب وعلى كل بيت ابيه ولا ينقطع من بيت يوآب ذو سيل وابرص وعاكز على العكازة وساقط بالسيف ومحتاج الخبز.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
luya kukudla ukuvuna kwakho nesonka sakho; luya kubadla oonyana bakho neentombi zakho; luya kuyidla impahla yakho emfutshane neenkomo zakho; luya kuwudla umdiliya wakho nomkhiwane wakho; luya kuyiviva ngekrele imizi yakho enqatyisiweyo, okholose ngayo.
فيأكلون حصادك وخبزك الذي يأكله بنوك وبناتك. يأكلون غنمك وبقرك. يأكلون جفنتك وتينتك. يهلكون بالسيف مدنك الحصينة التي انت متكل عليها.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: