翻译文本 文本
翻译文档 文件
口译员 语音
科萨语
umlomo
韩语
使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
입
最后更新: 2014-06-10 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
uze ungayibophi umlomo inkomo ibhula.
곡 식 떠 는 소 의 입 에 망 을 씌 우 지 말 지 니 라
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
zisakhamisele umlomo wazo zonke iintshaba zethu.
우 리 의 모 든 대 적 이 우 리 를 향 하 여 입 을 크 게 벌 렸 나 이
zindakhamele umlomo wazo, njengengonyama eqwengayo, egqumayo.
내 게 그 입 을 벌 림 이 찢 고 부 르 짖 는 사 자 같 으 니 이
ubulumko bunqabile kwisimathane; asiwuvuli umlomo waso esangweni.
지 혜 는 너 무 높 아 서 미 련 한 자 의 미 치 지 못 할 것 이 므 로 그 는 성 문 에 서 입 을 열 지 못 하 느 니
ke mna ndinjengesithulu, andiva; njengesidenge esingawuvuliyo umlomo waso.
나 는 귀 먹 은 자 같 이 듣 지 아 니 하 고 벙 어 리 같 이 입 을 열 지 아 니 하 오
eyazivulelayo imilebe yomlomo wam, owazithethayo umlomo wam ekubandezelweni kwam.
이 는 내 입 술 이 발 한 것 이 요 내 환 난 때 에 내 입 이 말 한 것 이 니 이
ndakhamisa umlomo wam, ndakhefuza, ngokuba ndiyilangazelela imithetho yakho.
나 의 나 그 네 된 집 에 서 주 의 율 례 가 나 의 노 래 가 되 었 나 이
umlomo wesinyabi uyasitshabalalisa, nemilebe yomlomo waso sisirhintyelo somphefumlo waso.
미 련 한 자 의 입 은 그 의 멸 망 이 되 고 그 입 술 은 그 의 영 혼 의 그 물 이 되 느 니
umlomo wezilumko uhlwayela ukwazi: ke yona intliziyo yezinyabi ayindawo.
지 혜 로 운 자 의 입 술 은 지 식 을 전 파 하 여 도 미 련 한 자 의 마 음 은 정 함 이 없 느 니
intliziyo yesilumko iyawuqiqisa umlomo waso, yongeze imfundiso emilebeni yomlomo waso.
지 혜 로 운 자 의 마 음 은 그 입 을 슬 기 롭 게 하 고 또 그 입 술 에 지 식 을 더 하 느 니
umlomo wam wumisele umlindi, yehova; misa umgcini emnyango womlomo wam.
여 호 와 여, 내 입 앞 에 파 숫 군 을 세 우 시 고 내 입 술 의 문 을 지 키 소
ndathetha kuni, anaphulaphula; nawuphikisa umlomo kayehova, nagxalathelana ukunyuka intaba.
내 가 너 희 에 게 고 하 였 으 나 너 희 가 듣 지 아 니 하 고 여 호 와 의 명 을 거 역 하 고 천 자 히 산 지 로 올 라 가
ngokuba bandakhamisele umlomo ongendawo, nomlomo onenkohliso; bathetha ngam ngolwimi lobuxoki.
대 저 저 희 가 악 한 입 과 궤 사 한 입 을 열 어 나 를 치 며 거 짓 된 혀 로 내 게 말 하
injalo indlela yomfazi okrexezayo: uyadla, asule umlomo, athi, andenzanga bubi.
음 녀 의 자 취 도 그 러 하 니 라 그 가 먹 고 그 입 을 씻 음 같 이 말 하 기 를 내 가 악 을 행 치 아 니 하 였 다 하 느 니
butyhileke ubuqaqawuli bukayehova, ibubone inyama yonke kunye; ngokuba uthethile umlomo kayehova.
여 호 와 의 영 광 이 나 타 나 고 모 든 육 체 가 그 것 을 함 께 보 리 라 대 저 여 호 와 의 입 이 말 씀 하 셨 느 니
wavuleka ke kwaoko umlomo wakhe, lwathukululeka nolwimi lwakhe, wamana ethetha, ebonga uthixo.
이 에 그 입 이 곧 열 리 고 혀 가 풀 리 며 말 을 하 여 하 나 님 을 찬 송 하
kuba umlomo wombingeleli ngowokugcina ukwazi, umyalelo bawufune emlonyeni wakhe; ngokuba ungumthunywa kayehova wemikhosi.
대 저 제 사 장 의 입 술 은 지 식 을 지 켜 야 하 겠 고 사 람 들 이 그 입 에 서 율 법 을 구 하 게 되 어 야 할 것 이 니 제 사 장 은 만 군 의 여 호 와 의 사 자 가 됨 이 어
izidlele zayo zinjengemityino yetyeleba, njengeziganga zezityalo zokuqhola; umlomo wayo unjengeenyibiba, uvuza imore ezivuzelayo.
뺨 은 향 기 로 운 꽃 밭 같 고 향 기 로 운 풀 언 덕 과 도 같 고 입 술 은 백 합 화 같 고 몰 약 의 즙 이 뚝 뚝 떨 어 진
ndashumayela iindaba ezilungileyo zobulungisa ebandleni elikhulu; yabona, andiwuthintelanga umlomo wam; yehova, wena uyazi.
내 가 대 회 중 에 서 의 의 기 쁜 소 식 을 전 하 였 나 이 다 여 호 와 여, 내 가 내 입 술 을 닫 지 아 니 할 줄 을 주 께 서 아 시 나 이
准确的文本、文件和语音翻译