来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dangaus kareivijos sutirps, dangus bus suvyniotas kaip knyga. lyg vynmedžio ir figmedžio suvytę lapai krinta jo pulkai.
И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист – со смоковницы.
jis bus kaip medis, prie upelio pasodintas, kuris, metui atėjus, duoda derlių ir jo lapai nevysta; ką jis bedarytų, jam sekasi.
И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.
jis bus kaip medis, pasodintas prie vandens, leidžiantis šaknis prie upelio. jis nebijos ateinančios kaitros, jo lapai visada žaliuos. jis nesirūpins sausros metu, bet nuolat neš vaisių.
Ибо он будет как дерево, посаженное при водах и пускающее корни свои у потока; не знает оно, когда приходит зной; лист его зелен, и во время засухи оно не боится и не перестает приносить плод.