来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Šiuo metu visose valstybėse narėse, ratifikavusiose konstituciją arba jos neratifikavusiose, svarstoma, aiškinama ir diskutuojama.
Επί του παρόντος έχει ξεκινήσει μια περίοδος προβληματισμού, εξηγήσεων και συζητήσεων σε όλα τα κράτη μέλη, είτε έχουν κυρώσει το Σύνταγμα είτε όχι.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3. jei iki 1987 m. sausio 1 d. neįvykdomi įsigaliojimo reikalavimai, nustatyti šio straipsnio 1 arba 2 dalyje, jungtinių tautų generalinis sekretorius pakviečia šį susitarimą galutinai pasirašiusias arba ratifikavusias, priėmusias arba patvirtinusias, arba pranešusias apie laikiną šio susitarimo taikymą vyriausybes nuspręsti, ar jos tarpusavyje taikys šį susitarimą galutinai ar laikinai nuo jų nustatytos dienos.
2. Κάθε κυβέρνηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μπορεί:α) ^κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, να δηλώσει ότι με την υπογραφή αυτή αποδέχεται να δεσμευτεί από την παρούσα συμφωνία (οριστική υπογραφή) ,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: