来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jei medus yra filtruotas ir konditerinis, ant talpyklų, pakuočių ir prekybiniuose dokumentuose aiškiai nurodomas i priedo 2 dalies b punkto viii papunktyje ir 3 dalyje nurodytas visas produkto pavadinimas.
bei gefiltertem honig und backhonig ist auf den transportbehältern, den verpackungen und in den handelsunterlagen eindeutig die vollständige verkehrsbezeichnung gemäß anhang i ziffer 1 buchstabe b) ziffer viii) und ziffer 3 anzugeben.
(7) Į medų, kurio pavadinime nurodyta augalinė ar daržovinė medaus kilmė, regioninis, teritorinis ar topografinis regiono pavadinimas arba konkretūs kokybės reikalavimai, negali būti pridėta filtruoto medaus. siekiant pagerinti rinkos skaidrumą, vykdant kiekvieną didmeninį sandorį, filtruotą ir konditerinį medų privalu paženklinti etiketėmis.
(7) dem honig, dessen verkehrsbezeichnung durch angaben, die sich auf die herkunft aus blüten oder pflanzenteilen oder auf die regionale, territoriale oder topographische herkunft beziehen, oder durch besondere qualitätskriterien ergänzt werden, darf kein gefilterter honig zugesetzt werden. um die markttransparenz zu verbessern, ist die etikettierung von gefiltertem honig und von backhonig bei jedem handelsgeschäft in losem zustand obligatorisch.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: