来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
viešpatyje pašauktas vergas yra jo išlaisvintas. panašiai ir pašauktas laisvasis yra kristaus vergas.
ko te tangata hoki he pononga i tona karangatanga i roto i te ariki, he tangata tuku noa ia na te ariki: waihoki ko te tangata ehara nei i te pononga i tona karangatanga, he pononga ia na te karaiti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
“su dangaus karalyste yra panašiai kaip su karaliumi, kuris kėlė savo sūnui vestuves.
ka rite te rangatiratanga o te rangi ki tetahi kingi, i whakatakoto marena mo tana tama
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
panašiai ir su tais, kurie pasėti uolėtoje dirvoje. išgirdę žodį, jie tuojau su džiaugsmu jį priima.
ko enei te hunga i te taha o te purapura i nga wahi kamaka; ko te hunga, i to ratou rongonga ai i te kupu, hohoro tonu te tango, hari tonu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ratai buvo padaryti panašiai kaip vežimų ratai; jų ratlankiai, stipinai, stebulės ir ašys buvo nulietos.
a ko te mahinga o nga wira, kei te mahinga o te wira hariata: ko nga kakau, o waenga, o waho, me nga titoko o aua wira, he mea whakarewa katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
“su dangaus karalyste yra panašiai, kaip su šeimininku, kuris anksti rytą išėjo samdytis darbininkų savo vynuogynui.
he rite hoki te rangatiratanga o te rangi ki tetahi rangatira whare, i haere i te atatu ki te korero kaimahi mo tana mara waina
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
karaliaus gyvenamieji namai turėjo kitą kiemą su prieangiu, panašiai pastatytu. saliamonas panašius namus pastatė ir savo žmonai, faraono dukteriai.
me tona whare i noho ai ia, he marae tona i roto atu i te whakamahau, rite tonu te hanga. i hanga ano e horomona he whare mo te tamahine a parao i marenatia nei e ia; ko tona rite ko tenei whakamahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
panašiai tyčiojosi ir aukštieji kunigai su rašto žinovais, kalbėdami tarp savęs: “kitus gelbėdavo, o savęs negali išgelbėti.
waihoki ko nga tohunga nui ka tawai i a ia, ratou ko nga karaipi, ka mea, ko era atu i whakaorangia e ia, te taea e ia te whakaora a ia ake ano
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
panašiai ir vyrai, pametę prigimtinius santykius su moterimis, užsigeidė vienas kito, ištvirkavo vyrai su vyrais, ir gaudavo už savo paklydimą vertą atpildą.
me nga tane ano, whakarerea ake e ratou te tikanga maori ki te wahine, ano he ahi te kanga o to ratou hiahia ki a ratou ano; nga tane ki nga tane, mahi ai i te mea whakama, me te whiwhi ano ki te utu e rite ana mo to ratou ngaunga ketanga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
antrasis panašus į jį: ‘mylėk savo artimą kaip save patį’. nėra jokio kito įsakymo, didesnio už šiuodu”.
ko te tuarua tenei, kia aroha koe ki tou hoa tata, ano ko koe. kahore he ture ke atu e rahi ake ana i enei
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: