来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aš pasiųsiu ugnį į judą, ir ji sudegins jeruzalės rūmus”.
engari ka tukua e ahau he ahi ki a hura, a pau ake i reira nga whare kingi o hiruharama
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš pasiųsiu ugnį į gazos sienas, ir ji sudegins jos rūmus.
engari ka tukua atu e ahau he ahi ki te taiepa o kaha, a ka pau i reira ona whare kingi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš pasiųsiu ugnį į hazaelio namus, ir ji sudegins ben hadado rūmus.
engari ka tukua atu e ahau he ahi ki te whare o hataere, a ka pau i reira nga whare kingi o peneharara
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš pasiųsiu ugnį į magogą ir ant salose nerūpestingai gyvenančių. tada jie žinos, kad aš esu viešpats.
ka tukua atu ano e ahau he ahi ki a makoko, ratou ko te hunga e noho humarie ana i nga motu, a ka mohio ratou ko ihowa ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš pasiųsiu tave su priešais į svetimą kraštą. mano rūstybės ugnis užsidegė, ji degins jus”.
a ka meinga ratou e ahau kia haere tahi me ou hoariri ki te whenua kihai i mohiotia e koe: no te mea kei te ngiha he ahi i ahau e riri nei, ka tonu atu ki a koutou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
atvykęs pasiųsiu į jeruzalę žmones, kuriuos jūs nutarsite esant tinkamus, kad jie su palydimaisiais laiškais nugabentų jūsų dovaną.
a ka tae atu ahau, maku e tono te hunga e whakapaingia ana e a koutou pukapuka hei mau i ta koutou aroha noa ki hiruharama
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Štai aš pasiųsiu jam dvasią, ir jis, išgirdęs žinią, grįš į savo šalį ir ten bus nužudytas’ ”.
na ka tonoa e ahau he wairua ki a ia, a ka rongo ia i tetahi rongo, ka hoki ki tona whenua; ka meinga ano hoki ia e ahau kia hinga i te hoari i tona whenua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš pasiųsiu ugnį į moabą, ir ji sudegins kerijotų rūmus, ir moabas mirs sąmyšyje, tarp šauksmų, skardenant trimitui.
engari ka tukua atu e ahau he ahi ki moapa, a ka pau i reira nga whare kingi o kirioto; a ka mate a moapa i runga i te ngangau, i te hamama, i te tangi o te tetere
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš ją pasiųsiu prieš veidmainių tautą, prieš savo rūstybės žmones ją nukreipsiu, įsakysiu plėšti, grobti ir mindyti ją kaip gatvių purvą.
ka unga ia e ahau ki te iwi ngutukau; he he mo te iwi o toku riri taku e whakahau ai ki a ia, ki te taonga parakete mana, ki te pahua, ki te mea i a ratou hei takahanga, hei pera me te paru o nga ara
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš pasiųsiu ant elamo keturis vėjus iš keturių pasaulio šalių ir juos išsklaidysiu į visus pasaulio kraštus taip, kad nebus tautos, kurioje elamo išsklaidytųjų nebūtų.
a ka takina atu e ahau nga hau e wha i nga pito e wha o te rangi ki runga ki erama, a ka titaritaria atu ratou e ahau ki aua hau katoa; kahore hoki he iwi e kore te taea atu e te hunga o erama ka peia atu nei
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš regėte regėjau savo tautos priespaudą egipte, išgirdau jos dejones ir nužengiau jos išvaduoti. tad ateik čia, aš pasiųsiu tave į egiptą’.
kua tino kite hoki ahau i te mate o toku iwi e noho nei i ihipa, kua rongo hoki i ta ratou aue, a kua heke iho nei ahau ki te whakaora i a ratou. na, haere mai, ka tonoa koe e ahau ki ihipa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada pasiųsiu tave į duobę, pas senų laikų žmones, apgyvendinsiu žemės gilumoje, mirusiųjų karalystėje. tavo miestai nebebus apgyvendinti, ir tu neturėsi vietos žemės paviršiuje.
ko reira whakahokia iho ai koe e ahau ki raro, koutou ko te hunga e heke ana ki te rua, ki nga tangata onamata, a ka meinga koe kia noho ki nga wahi o raro o te whenua, ki nga wahi mokemoke onamata, i roto i te hunga e heke ana ki te poka, kore iho koe e nohoia; a ka hoatu e ahau he kororia ki te whenua o te hunga ora
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aš duosiu ženklą jiems ir pasiųsiu dalį išlikusiųjų į visas tautas: į taršišą, pulą ir ludą, pas šaudančius strėlėmis, į tubalą ir javaną, į tolimas salas, kuriose negirdėjo mano darbų ir nematė mano šlovės. jie paskelbs mano šlovę tautoms.
ka meinga ano e ahau he tohu ki roto i a ratou, ka unga ano e ahau o ratou morehu ki nga iwi, ki tarahihi, ki puru, ki ruru, ki te hunga kukume kopere, ki tupara, ki iawana, ki nga motu i tawhiti kihai nei i rongo ki toku rongo, kihai ano i kite i toku kororia; a ka whakaaturia e ratou toku kororia i roto i nga tauiwi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: