来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tiriamuoju laikotarpiu bendrijos pramonė skyrė ypatingą dėmesį racionalizacijai.
elle a déployé des efforts particuliers de rationalisation pendant la période d'enquête.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komitetas iš esmės pritaria šiam paprastinimui ir racionalizacijai, jei tai iš tikrųjų padeda taupyti lėšas, išvengti dvigubų standartų ir didinti valdymo aiškumą ir skaidrumą.
le comité estime que cette simplification et cette rationalisation sont foncièrement positives à condition qu'elles aboutissent effectivement à réduire les coûts, à éviter les doublons et introduire plus de clarté et de transparence dans les rouages administratifs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
(10) atliekant muitinės taisyklių ir procedūrų supaprastinimą bei racionalizaciją, pageidautina, atsižvelgiant į kintančios vidaus rinkos poreikius, lanksčiau vykdyti galutinio vartojimo muitinės priežiūrą ir padaryti ją keliems sektoriams naudinga priemone. Šį lankstumą reikia subalansuoti didinant muitinės priežiūros veiksmingumą, kad būtų išvengta sukčiavimo ir netinkamo palankaus muitų tarifų režimo taikymo, bei sumažinant muitų normas dėl tam tikrų prekių galutinio vartojimo.
(10) dans le cadre de la simplification et de la rationalisation des réglementations et des procédures douanières, il est souhaitable d'assouplir la surveillance douanière du régime de la destination particulière afin de répondre aux besoins d'un marché intérieur diversifié et d'en faire un instrument utile pour plusieurs secteurs. cette flexibilité doit être contrebalancée par une efficacité accrue de la surveillance douanière afin de prévenir la fraude et l'abus des traitements tarifaires favorables et des taux de droits réduits en raison de la destination particulière de certaines marchandises.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: