来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vykdo visas funkcijas
fully
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
jos apima visas funkcijas, kurių reikia traukiniui saugiai eksploatuoti.
it contains all functions to run a train in a safe way.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
rfai Šveicarijos filialas atlieka visas funkcijas, kurias paprastai atlieka susijęs importuotojas es,
the swiss branch of rfai is performing all the functions normally performed by a related importer in the eu,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
newco yra visas funkcijas atliekanti bendroji įmonė, kurią bendrai valdo bertelsmann ir springer.
newco constitutes a full-function joint venture and is jointly controlled by bertelsmann and springer.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
Šiuo metu tinklas atlieka visas funkcijas ir apima 14 pogrupių, kurie nagrinėja su sektoriais susijusius klausimus38.
it is now fully operational, and is divided into 14 sub-groups, which address sectoral issues38.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Šią tarybą sudaro visų susitarimo dalyvių atstovai, ir ji atlieka visas funkcijas, būtinas įgyvendinant šio susitarimo nuostatas.
the council shall comprise representatives of all participants to the arrangement and shall carry out all the functions which are necessary to implement the provisions of the arrangement.
bendroji įmonė nelaikoma atliekančia visas funkcijas, jeigu ji tik atlieka konkrečią patronuojančių bendrovių verslo funkciją, neišeidama į rinką.
a joint venture is not full-function if it only takes over one specific function within the parent companies' business activities without access to the market.
pirmininkas atlieka visas funkcijas, nustatytas valdančiosios tarybos sprendime, taip pat visas kitas funkcijas, kurias jam vėliau perduoda pg.
the chairperson performs all functions as provided for in the governing council decision, as well as all other functions subsequently delegated to them by the ag.
didžioji tokių papildomų išteklių dalis bus panaudota naujoms politikos iniciatyvoms, kurios daugiausia prisidės prie visas funkcijas vykdančios elektroninės mokesčių administracijos kūrimo.
the new policy initiatives which will contribute to a large extent to the development of a fully-fledged electronic tax administration will absorb the largest share of these additional resources.
Ši susijusi bendrovė atliko visas funkcijas, susijusias su prekių importu, kai prekės išleidžiamos laisvai cirkuliuoti bendrijoje, ir todėl turėtų būti laikoma susijusiu importuotoju.
this related company performed all import functions of the goods entering into free circulation in the community, and should consequently be considered as a related importer.
tai, kad bendroji įmonė priklauso beveik išimtinai nuo pardavimų savo patronuojančioms bendrovėms, ar nuo pirkimų iš jų tik pradiniame etape, paprastai netrukdo laikyti bendrosios įmonės atliekančia visas funkcijas.
the fact that the joint venture relies almost entirely on sales to its parent companies or purchases from them only for an initial start-up period does not normally affect the full-function character of the joint venture.
siekiant į rezultatus orientuoto veikimo ir organizacinių permainų, nustatant atsakomybę visais lygiais, organizuojant paramos priemones ir vietos techninius išteklius, nustatant vertinimo procedūras turėtų būti bendradarbiaujama visais hierarchijos lygiais bei visas funkcijas atliekančių padalinių.
all hierarchical levels and functions should cooperate to achieve result-oriented behaviour and organisational change, by defining responsibilities at all levels, organising support facilities and local technical resources and setting up evaluation procedures.
komisija palankiai vertina programos struktūros, programos valdymo veiksmingumo ir programos potencialo duoti ilgalaikių rezultatų, daryti teigiamą poveikį ir suteikti realios pridėtinės vertės mobilizuojant visas funkcijas, būtinas siekiant sėkmingai diegti irt ir skatinti struktūrinius pokyčius, teigiamą vertinimą.
it welcome the positive assessment of the programme design; the efficiency of the programme management; and the programme's potential to deliver sustainable results, generate positive impacts and add real value by mobilising all of the functions necessary to successful ict deployment and catalysing structural changes.
b) galimybė integruoti visas funkcijas, kurių reikia sis ii (naujos perspėjimų rūšys, prisijungimas, saugumas ir t. t.), ir biometrinių duomenų paieškos funkcijos;
(b) capacity to integrate all functionalities required for sis ii (new types of alerts, logging, security, …) and biometric search functions
atskyrimas užtikrinamas visoje funkcijų perėmėjo hierarchinėje struktūroje iki pat jo valdymo organo, o atskyrimo sąlygas peržiūri funkcijų perėmėjo valdymo organas ir, kai yra, priežiūros funkcijas vykdantys asmenys.
the separation is ensured throughout the whole hierarchical structure of the delegate up to its governing body and is reviewed by the governing body and, where it exists, the supervisory function of the delegate.
bendrovė nurodo, kad ji vykdo visas funkcijas (finansines, teisines, žmogiškųjų išteklių), jai leidžiančias visiškai savarankiškai vykdyti savo veiklą, ir kad jos kasdienę veiklą užtikrina darbuotojai, už kuriuos atsako generalinis direktorius.
it possesses all of the functions (financial, legal, human resources) needed to conduct its business completely autonomously, and its day-to-day running is carried out by its management under the responsibility of its chief executive officer.
be to, reikia turėti omenyje, kad vvg vadovybė, atlikdama savo funkcijas, turi nuolat keliauti po visą vvg teritoriją, todėl vienam asmeniui labai sunku aprėpti visas funkcijas, įskaitant biuro administravimą, renginių organizavimą, dalyvavimą projektuose, konsultacinių paslaugų ir ataskaitų teikimą.
moreover it has to be seen that it is a ‘travelling management business’ which covers all parts of the lag territory. thus for one person alone it is very hard to cover all functions: oce management; organisation of events; involvement in projects; advisory services; and reporting.