来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"šimtas dvidešimt penki apskaitos vienetai"
"one hundred and twenty-five units of account"
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
septyniasdešimt du tūkstančiai galvijų,
and threescore and twelve thousand beeves,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
priimta du tūkstančiai septintųjų metų kovo dvidešimt penktą dieną berlyne.
done at berlin on the twenty-fifth day of march in the year two thousand and seven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
priimta du tūkstančiai ketvirtų metų spalio dvidešimt devintą dieną romoje
priimta du tukstanciai ketvirtu metu spalio dvidesimt devinta diena romoje
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
priimta du tūkstančiai septintų metų gegužės dvidešimt devintą dieną briuselyje.
done at brussels on the twenty-ninth day of may in the year two thousand and seven.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
estijos respublika, du tūkstančiai pirmųjų metų gegužės dvidešimt aštuntą dieną,
the republic of estonia the twenty-eighth day of may in the year two thousand and one,
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
vengrijos respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų kovo dvidešimt šeštą dieną,
the republic of of hungary the twenty-sixth day of march in the year two thousand and three,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
bulgarijos respublika sudarė du tūkstančiai antrųjų metų liepos dvidešimt devintą dieną,
the republic of bulgaria the twenty-ninth day of july in the year two thousand and two,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
slovakijos respublika sudarė du tūkstančiai trečiųjų metų gruodžio dvidešimt šeštą dieną, ir
the republic of slovakia the twenty-sixth day of december in the year two thousand and three, and
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
efraimo giminės buvo trisdešimt du tūkstančiai penki šimtai. Šitos yra juozapo giminės šeimos.
these are the families of the sons of ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. these are the sons of joseph after their families.
priimta vilniuje du tūkstančiai tryliktųjų metų lapkričio dvidešimt devintą dieną dviem egzemplioriais anglų ir gruzinų kalbomis.
done at vilnius, on the twenty-ninth day of november in the year two thousand and thirteen in the english and georgian languages, in two copies.
priimta du tūkstančiai penktų metų lapkričio dvidešimt ketvirtą dieną briuselyje dviem egzemplioriais anglų ir prancūzų kalbomis, abu tekstai autentiški.
done in duplicate at brussels, on the twenty-fourth day of november in the year two thousand and five, in the english and french languages, each version being equally authentic. for the european union for canada