来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Žmogaus dienos yra kaip žolė, kaip lauko gėlė jis pražysta.
as for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
balsas tarė: “Šauk!” aš klausiau: “ką šaukti?”“kiekvienas kūnas yra žolė, visas jo grožis yra lyg lauko gėlės žiedas.
the voice said, cry. and he said, what shall i cry? all flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。