来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
2.10 kai paskata suteikta kaip mokesčių kreditas, ji teikiama dalies išskaitytųjų mokesčių grąžinimo arba grynųjų pinigų grąžinimo forma.
2.10 when the incentive is given in the form of a tax credit, it takes the form of a tax or cash refund.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
jei nuo faktiškojo savininko gautų palūkanų lichtenšteino mokėjimų tarpininkas išskaito mokesčius, faktiškojo savininko gyvenamosios vietos valstybė narė mokesčių tikslais jam atskaito išskaičiuotojo mokesčio sumą.
if interest received by a beneficial owner has been subject to retention by a paying agent in liechtenstein, the member state of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him a tax credit equal to the amount of the retention.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
dėl šios priežasties užsienyje gautų dividendų atveju ši kompensacija taikoma tik atvejams, kai pagal sutartį mokesčių srityje egzistuoja teisė atskaityti iš nyderlandų mokesčio užsienyje išskaičiuotus mokesčius.
for that reason, in the case of dividends received abroad, that concession is restricted to the circumstances in which there is, as a result of a tax convention, a right to credit the foreign tax deducted against netherlands taxation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jei mokėjimų tarpininkas monako kunigaikštystėje nuo faktiškojo savininko gautų palūkanų paėmė 7 straipsnyje minimą išskaičiuojamąjį mokestį, faktiškojo savininko gyvenamosios vietos mokesčių tikslais europos bendrijos valstybė narė atskaito išskaičiuoto mokesčio sumą.
if a paying agent in the principality of monaco has levied the withholding tax referred to in article 7 on interest received by a beneficial owner, the member state of the european community where the beneficial owner is resident for tax purposes shall grant him a tax credit equal to the amount of that withholding tax.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jei nuo faktiškojo savininko gautų palūkanų buvo išskaičiuotas mokestis mokėjimų tarpininko valstybėje narėje, faktiškojo savininko gyvenamosios vietos mokesčių tikslais valstybė narė pagal nacionalinius įstatymus suteikia jam mokesčių kreditą, lygų išskaičiuotam mokesčiui.
if interest received by a beneficial owner has been subject to withholding tax in the member state of the paying agent, the member state of residence for tax purposes of the beneficial owner shall grant him a tax credit equal to the amount of the tax withheld in accordance with its national law.
vadovaujantis pagrindinio reglamento 7 straipsnio 1 dalies a punktu, iš subsidijos sumos išskaičiuoti mokesčiai, kuriuos reikėjo būtinai sumokėti, norint gauti subsidiją, jeigu tokie prašymai buvo pagrįsti.
in accordance with article 7(1)(a) of the basic regulation, fees necessarily incurred to obtain the subsidy were deducted from the subsidy amount where justified claims were made.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。