来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ši informacija bus išversta į kitas oficialiąsias kalbas.
the information shall also be translated into other official languages.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
tuo tikslu komisijos cfr bus išversta į visas oficialias es kalbas.
for that purpose, the commission’s cfr will be translated into all official eu languages.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
pažymėtina, kad ši sąjungos priemonė būtų išversta į visas oficialiąsias kalbas.
as a general observation, a union instrument would be made available in all official languages.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
medžiagą patvirtins komisijos tarnybos ir ji bus išversta į visas es kalbas.
the toolkit will be endorsed by the commission services and translated into all eu languages.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
prašymo forma gali būti automatiškai išversta į teismo vietos valstybės narės oficialią kalbą.
the application form can be automatically translated in the official language of the member state where the court is sitting.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
kaip ir esamas teisės aktas, kodifikuota jo redakcija išversta į visas oficialiąsias es kalbas.
like the existing legislation, the codified version has been translated into all eu official languages.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
agentūra pasirūpina, kad su sauga susijusi medžiaga prireikus būtų išversta į oficialiąsias sąjungos kalbas.
the agency shall translate safety-relevant material into the official languages of the union where appropriate.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Ši neprivalomoji teisė būtų alternatyva galiojančioms nacionalinėms sutarčių teisės normoms ir būtų išversta į visas kalbas.
this optional law would be an alternative to the existing national contract laws and would be available in all languages.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
kiekvienos priimančios valstybės narės kompetentinga institucija gali reikalauti tik kad santrauka būtų išversta į jos oficialią kalbą ar kalbas.
the competent authority of each host member state may only require that the summary be translated into its official language(s).
eyd2015 interneto svetainėje buvo pateiktas išsamus kampanijos priemonių rinkinys, kurio dauguma medžiagos išversta į 23 es kalbas.
a comprehensive campaign toolkit was made available online through the eyd2015 website, with most materials translated into 23 eu languages.
muitinė gali reikalauti, kad ši informacija būtų išversta į suinteresuotos valstybės narės valstybinę kalbą ar vieną iš jos valstybinių kalbų.
the customs authorities may ask for this information to be translated into the official language or one of the official languages of the member state concerned.
visa svarbiausia informacija apie visas vri sistemoje registruotas institucijas yra išversta į oficialiąsias es kalbas, ir ją galima rasti naudojantis daugiakalbe paieškos funkcija.
all essential information about all authorities registered in imi is translated into all official eu languages and can then be searched with a multilingual search function.
gali būti pareikalauta, kad pažyma būtų išversta į valstybės narės, kurios teritorijoje likvidatorius ketina veikti, valstybinę kalbą arba vieną iš kalbų.
a translation into the official language or one of the official languages of the member state within the territory of which he intends to act may be required.
siekiant padaryti komiteto darbą labiau matomą, jis pasiūlė pasirūpinti, kad kuo daugiau eesrk interneto svetainės puslapių būtų išversta į visas europos sąjungos kalbas.
in order to raise the committee's profile, he proposed an increase in the number of pages available in all eu languages on the eesc's internet site.
pagal 9 straipsnį paskirta kompetentinga institucija gali reikalauti, kad pažyma būtų išversta į valstybės narės, kurioje produktas pateikiamas į rinką, valstybinę kalbą.
the competent authority designated in accordance with article 9 may require that the attesting document be translated into the official language of the member state where the product is to be placed on the market.