来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Šia prasme:
in this regard:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bet koks baudos sumažinimas turi atspindėti konkretų įmonės indėlį kokybės ir laiko prasme komisijai nustatant pažeidimą.
any reduction of a fine must reflect an undertaking's actual contribution, in terms of quality and timing, to the commission's establishment of the infringement.
Šis trūkumas laikytinas nedideliu abiem atvejais, jeigu daroma prielaida, kad yra tam tikras "išlaikyto" vyno gamybos stabilumas laiko prasme.
this disadvantage can be regarded as a relatively minor one in both cases if it is assumed that there is a certain stability over time in the production of "aged" wine.
tuo tikslu reikia patikrinti, ar susidariusi situacija, kurioje valstybės garantijos buvo neapibrėžtos laiko prasme arba kurioje tiksli valstybės pozicija iki stojimo dienos nebuvo žinoma.
to that end, it must be verified whether a situation obtained in which the state guarantees were either not limited in time or where the exact exposure of the state was not known before the date of accession.
nėra prasmės apriboti oro transportą nepasiūlius praktiškos alternatyvos arba nesuteikus laiko, reikalingo sistemingai prisitaikyti.
there is no point in restricting air transport without providing a practical alternative, or providing the time necessary for systematic adaptation.
4.8 verslumo plačiąja prasme, laikantis komisijos apibrėžties8, skatinimas pagerins ekonominės ir socialinės veiklos rezultatus9.
4.8 to foster entrepreneurship in a broad sense, as defined by the commission8, will improve both economic and social performance9.
ketvirčio skaičiai įvertinami remiantis duomenimis, kuriuos pfi teikia labiau agreguotus, arba remiantis tam tikrais skirstymais, kuriuos ncb laiko prasmingais,
the quarterly figures are estimated on the basis of data reported by mfis on a more aggregated basis, or on the basis of specific breakdowns which the ncbs consider to be meaningful,
Þi laiko prasme pati grie™イiausia valstybiヱ nariヱ patiriama reak-cija yra skirta u™kirsti keliッ iþ anksto pateiktam projektui, kad jis nepakenktヱ teisケs akto derinimo procesui, pradケtam bendrijos lygmeniu.
these measures are suited to eliminate the barriers to the free movement of goods, the free movement of services or the free-dom of establishment of service operators which may have re-sulted from the adoption of the text, or whether the justi«ca-tion given for retaining the text is acceptable.
atsižvelgdama į padėtį, susijusią su pranašumo įgijimu, bt pastebi, kad garantijos suteikimą lėmęs faktas laiko prasme atsirado po to, kai reitingavimo agentūros sumažino ft reitingo balą: taip buvo siekiama atkurti rinkos pasitikėjimą.
as regards the condition relating to the advantage, bouygues telecom points out that the occurrence giving rise to the guarantee took place subsequently to the reduction in france télécom's credit rating by the rating agencies with a view to restoring the market's confidence.