来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
有 誰 與 我 爭 論 、 我 就 情 願 緘 默 不 言 、 氣 絕 而 亡
hvem kan vel trætte med mig? da skulde jeg tie og opgive Ånden!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
我 便 將 照 例 按 規 所 立 的 買 契 、 就 是 封 緘 的 那 一 張 、 和 敞 著 的 那 一 張
så tog jeg skødet, både det forseglede og det åbne,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
論 到 鱷 魚 的 肢 體 、 和 其 大 力 、 並 美 好 的 骨 格 、 我 不 能 緘 默 不 言
dens Ånde tænder som glødende kul, luer står ud af dens gab.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
我 在 契 上 畫 押 、 將 契 封 緘 、 又 請 見 證 人 來 、 並 用 天 平 將 銀 子 平 給 他
og jeg skrev skøde og forseglede det, tilkaldte vidner og afvejede pengene på vægtskål.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 我 要 求 告 你 . 我 的 磐 石 阿 、 不 要 向 我 緘 默 . 倘 若 你 向 我 閉 口 、 我 就 如 將 死 的 人 一 樣
jeg råber til dig, o herre, min klippe, vær ikke tavs imod mig, at jeg ej, når du tier, skal blive som de, der synker i graven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: