来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
不 要 藐 視 先 知 的 講 論
ringeagter ikke profetier,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
他 們 又 藐 視 那 美 地 、 不 信 他 的 話
de vraged det yndige land og troede ikke hans ord,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
不 聽 我 的 勸 戒 、 藐 視 我 一 切 的 責 備
mit råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min revselse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
你 藐 視 了 我 的 聖 物 、 干 犯 了 我 的 安 息 日
mine hellige ting agter du ringe og vanhelliger mine sabbater.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
他 垂 聽 窮 人 的 禱 告 、 並 不 藐 視 他 們 的 祈 求
thi herren opbygger zion, han lader sig se i sin herlighed;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
神 有 大 能 、 並 不 藐 視 人 . 他 的 智 慧 甚 廣
se, gud forkaster det stive sind,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
但 我 是 蟲 不 是 人 . 被 眾 人 羞 辱 、 被 百 姓 藐 視
de råbte til dig og frelstes, forlod sig på dig og blev ikke til skamme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
人 必 按 自 己 的 智 慧 被 稱 讚 . 心 中 乖 謬 的 、 必 被 藐 視
for sin klogskab prises en mand, til spot bliver den, hvis vid er vrangt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
我 們 被 那 些 安 逸 人 的 譏 誚 、 和 驕 傲 人 的 藐 視 、 已 到 極 處
overmæt er vor sjæl af de sorgløses hån, de stoltes spot!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
行 動 正 直 的 、 敬 畏 耶 和 華 . 行 事 乖 僻 的 、 卻 藐 視 他
hvo redeligt vandrer, frygter herren, men den, som går krogveje, agter ham ringe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
你 既 藐 視 我 、 娶 了 赫 人 烏 利 亞 的 妻 為 妻 、 所 以 刀 劍 必 永 不 離 開 你 的 家
så skal nu sværdet aldrig vige fra dit hus, fordi du ringeagtede mig og tog hetiten urias's hustru til Ægte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
他 們 斷 不 得 看 見 我 向 他 們 的 祖 宗 所 起 誓 應 許 之 地 、 凡 藐 視 我 的 、 一 個 也 不 得 看 見
ingen af dem skal se det land, jeg tilsvor deres fædre! ingen af dem, der har hånet mig, skal få det at se;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
今 日 波 斯 和 瑪 代 的 眾 夫 人 聽 見 王 后 這 事 、 必 向 王 的 大 臣 照 樣 行 . 從 此 必 大 開 藐 視 和 忿 怒 之 端
og så snart de hører om dronningens adfærd, lader persiens og mediens fyrstinder alle kongens fyrster det høre; deraf kan der kun komme ringeagt og vrede.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
и藐摆
rend mig!
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量: