来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
指
उंगली
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
戒 指 、 鼻 環
अंगूठियों, नत्थों,
最后更新: 2019-08-09 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
阿拉伯语“ natrun” 指“ 苏打 ”
'सोडा' के लिए अरबी में 'नेट्रन'
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
耶和華 又 指 四 個 匠人 給 我看
फिर यहोवा ने मुझे चार लोहार दिखाए।
但 誇 口 的 當 指 著 主 誇 口
परनतु जो घमण्ड करे, वह प्रभु पर घमण्ड करें।
他 當 口 貼 塵 埃 、 或 者 有 指 望
वह अपना मुंह धूल में रखे, कया जाने इस में कुछ आशा हो;
他 們 不 明 白 耶 穌 是 指 著 父 說 的
वे न समझे कि हम से पिता के विषय में कहता है।
因 為 他 的 神教 導 他 務農 相宜 、 並且 指 教他
क्योंकि उसका परमेश्वर उसको ठीक ठीक काम करना सिखलाता और बतलाता है।।
我 指 嬉笑說 、 這是 狂妄 . 論喜樂說 、 有 何 功效 呢
मैं ने हंसी के विषय में कहा, यह तो बावलापन है, और आनन्द के विषय में, उस से क्या प्राप्त होता है?
主 不 信 靠 他 的 臣僕 、 並且 指 他 的 使者 為 愚昧
देख, वह अपने सेवकों पर भरोसा नहीं रखता, और अपने स्वर्गदूतों को मूर्ख ठहराता है;
好 指 教 少 年 婦 人 、 愛 丈 夫 、 愛 兒 女
ताकि वे जवान स्त्रियों को चितौनी देती रहें, कि अपने पतियों और बच्चों से प्रीति रखें।
主 不 信 靠 他 的 臣 僕 、 並 且 指 他 的 使 者 為 愚 昧
主 阿 、 如 今 我 等 甚 麼 呢 . 我 的 指 望 在 乎 你
और अब हे प्रभु, मैं किस बात की बाट जोहूं? मेरी आशा तो तेरी ओर लगी है।
他 將 他 的 道 指 示 雅 各 、 將 他 的 律 例 典 章 指 示 以 色 列
वह याकूब को अपना वचन, और इस्राएल को अपनी विधियां और नियम बताता है।
他 們的 地滿 了 偶像 . 他 們跪拜 自己 手 所 造 的 、 就是 自己 指 頭 所 作 的
उनका देश मूरतों से भरा है; वे अपने हाथों की बनाई हुई वस्तुओं को जिन्हें उनहों ने अपनी उंगलियों से संवारा है, दण्डवत् करते हैं।
人 指 望 捉 拿 他 、 是 徒 然 的 . 一 見 他 、 豈 不 喪 膽 麼
देख, उसे पकड़ने की आशा निष्फल रहती है; उसके देखने ही से मन कच्चा पड़ जाता है।
對 神 說 、 不 要 定 我 有 罪 、 要 指 示 我 、 你 為 何 與 我 爭 辯
मै ईश्वर से कहूंगा, मुझे दोषी न ठहरा; मुझे बता दे, कि तू किस कारण मूझ से मुक़ मा लड़ता है?
教 導 智 慧 人 、 他 就 越 發 有 智 慧 . 指 示 義 人 、 他 就 增 長 學 問
बुद्धिमान को शिक्षा दे, वह अधिक बुद्धिमान होगा; धर्मी को चिता दे, वह अपनी विद्या बढ़ाएगा।
你 且 問 走 獸 、 走 獸 必 指 教 你 . 又 問 空 中 的 飛 鳥 、 飛 鳥 必 告 訴 你
पशुओं से तो पूछ और वे तुझे दिखाएंगे; और आकाश के पक्षियों से, और वे तुझे बता देंगे।
太監對 腓利說 、 請問 、 先知 說這話 、 是 指 著誰 、 是 指 著 自己 呢 、 是 指著別 人 呢
इस पर खोजे ने फिलिप्पुस से पूछा; मैं तुझ से बिनती करता हूं, यह बता कि भविष्यद्वक्ता यह किस विषय में कहता है, अपने या किसी दूसरे के विषय में।