来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
在改革开放之初,中国坚持 "以经济建设为中心 ",实现了经济持续快速发展,取得了社会主义现代化建设的举世瞩目的巨大辉煌成就。
in the early stages of the reform and opening up policy, china focused on economic development as the central task, bringing about rapid and sustained economic growth and achieving great and brilliant successes in socialist modernization that drew the attention of the world.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
实践证明, "以经济建设为中心 "是中国改革开放30年来的兴国之要,是中国经济快速持续发展、人民生活水平显著提高、综合国力不断增强的根本动力。
experience has shown that the focus on economic development has been a major factor in the revitalization of the country over the past 30 years of reform and opening-up, and is the fundamental dynamic in the sustained and rapid economic growth, marked improvement in the people's living standard, and continuous growth in comprehensive national strength that china has experienced during that time.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
以此点为中心缩放
scale with this center
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量: