来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
塔拉尔先生
mr. tarar
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 5
质量:
拉扎·巴希尔·塔拉尔先生
mr. raza bashir tarar
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
塔拉尔先生(巴基斯坦)(以英语发言):全球和平与安全在很大程度上取决于区域和次区域的稳定。
mr. tarar (pakistan): global peace and security depend in large measure on stability at the regional and subregional levels.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
塔拉尔先生(巴基斯坦)(以英语发言):我发言是要在就第64/292号决议投票后解释我们的投票理由。
mr. tarar (pakistan): i take the floor to give an explanation of vote after the voting on resolution 64/292.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
拉扎·巴希尔·塔拉尔先生(巴基斯坦)(以英语发言):我们感谢主席召开本次重要的对话会。
mr. raza bashir tarar (pakistan): we thank the president for convening this important dialogue.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
塔拉尔先生(巴基斯坦)(以英语发言):听了同事们的意见后,我们可以采取灵活态度,同意古巴的建议。
mr. tarar (pakistan): having listened to my colleagues, we can be flexible and agree to the cuban proposal.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
塔拉尔先生(巴基斯坦)(以英语发言):我发言是要解释我们对题为 "核裁军 "的决议草案a/c.1/63/
mr. tarar (pakistan): i take the floor to explain our vote on draft resolution a/c.1/63/l.14, entitled "nuclear disarmament ".
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
塔拉尔先生(巴基斯坦)(以英语发言):我请求发言,是要解释我们对决议草案a/c.1/63/l.56的立场。
mr. tarar (pakistan): i have requested the floor to explain our position with regard to draft resolution a/c.1/63/l.56.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
塔拉尔先生(巴基斯坦)(以英语发言):我们愿支持巴西代表团就决议草案a/c.1/65/l.34/rev.1提出的观点。
mr. tarar (pakistan): we would like to support the point made by the brazilian delegation regarding draft resolution a/c.1/65/l.34/rev.1.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
若泽·菲利佩·莫赖斯·卡布拉尔先生阁下
h.e. mr. josé filipe moraes cabral
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 12
质量: