来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
而不是
instead of
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
“养”,而不是“战”
"""support"", not ""war"""
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
预期为% 1 而不是 “% 2 ”
expected %1 instead of '%2 '
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
强调“我”而不是“我们”
it's sort of "me," not "we."
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
把输出放到 , 而不是 / output
put output in instead of /output
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
他还倾向于用 "应确保 ",而不是 "鼓励 "。
he would also prefer saying "should ensure ", instead of "are encouraged to ".
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
请注意,我说的是 "人们 ",而不是 "男人 "。
notice i said people, not "men ".
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
因此,他建议使用 "成员国 "而不是 "一国 "。
he therefore proposed that the term "a member state " should be used instead of "a state ".
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
我相信,我提到 "公平 "而不是 "相同 "时间。
i believe that i referred to "equitable " rather than "equal " time.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
使用毫秒而不是秒( m)
use & milliseconds instead of seconds
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式