来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eebe wuxuu ka dhaaran magaalada «makaad ee sharrifan».
jag kallar detta land att vittna -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
waxaa eebe beeniyey gaaladii (reer makaad) ka horreeyey, sidayse ahayd ciqaabti eebe.
före dem levde helt visst andra som förnekade sanningen - och hur [hård] var inte min dom över dem!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
kuwa reer makaad hortooda waxaa xaqii beeniyay qoomkii (nabi) nuux iyo rasi dadkeedii iyo thamuud.
före dem [som nu förnekar uppståndelsen] förnekades den av noas folk och folket i ar-rass och [stammarna] thamud
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
imisa qarniyaan halaagnay reer makaad ka hor oo kana xoogbadan iyagoo dhulka ku gagaddoomay, meel eebe looga cararana ma jirto.
och hur många släkten före dessa [människor som förnekar uppståndelsen] har vi inte låtit gå under, [människor] mäktigare än de! de sökte i land efter land men fann ingen tillflykt [undan vår vrede].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
kuwaasuna (gaaladii makaad) ma sugayaan waxaan hal qaylo ahayn, mana laha cilmi iyo sugid midna.
ett enda [ihållande] dån är vad dessa [nutida förnekare] har att vänta på; och inget uppskov skall ges.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
eebe wuu imtixaanay gaaladii (reer makaad) sidii loo imtixanay kuwii beerta markay ku dhaarten inay aroortii goostaan.
vi har satt [dessa människor] på prov, liksom vi satte ägarna till en fruktträdgård på prov, när de svor att de skulle skörda [dess frukt] följande morgon
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
waxay dheheen gaaladii (makaad) ku rumayn mayno intaad nooga jeexdo dhulka ilo (burqan).
och de säger: "vi kommer inte att tro dig förrän du låter en källa springa fram ur marken åt oss,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
saasaanu kuugu soodajiney kitaabka, kuwa la siiyey kitaabkana way rumeeyaan, kuwaasna waxaa ka mid ah kuwo rumeyn (ree makaad), mana diido aayaadkanaga gaalmooyee.
det är så som vi har uppenbarat skriften för dig, och de som [i äldre tider] mottog uppenbarelsen tror på den, och bland dessa [andra] finns de som tror på den. ingen avvisar [mot bättre vetande] våra budskap utom de som är beredda att förneka [den uppenbara] sanningen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(sidaan ugu waxyoonay nabiyadii hore) yaan adigana nabiyow kuugu waxyoonay quraan carabi ah saad ugu digtid ree makaad iyo wax ka hareereeya (dadka kale) ugana digtid maalinta kulanka (qiyaamada) shaki male maalintaas, kooxi jannay gali kooxna jaxiimo.
vi har sålunda uppenbarat för dig en förkunnelse på det arabiska språket, för att du skall varna den främsta av alla städer och dem som bor runt omkring den, varna dem för den stora samlingens dag - om vars [ankomst] det inte finns något tvivel - då några skall [stiga in] i paradiset, och andra i den högt flammande elden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: