来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cu iapa înhămată la carăle lui faraon, te asemăn eu pe tine, scumpa mea.
ved faraos forspand ligner jeg dig, min veninde.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mîntuieşte-te pe tine însuţi, şi pogoară-te de pe cruce!``
frels dig selv ved at stige ned af korset!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
căci dacă n'a cruţat dumnezeu ramurile fireşti, nu te va cruţa nici pe tine.
thi når gud ikke sparede de naturlige grene, vil han heller ikke spare dig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ba încă broaştele se vor sui şi pe tine, pe poporul tău, şi pe toţi slujitorii tăi.``
ja på dig selv og dit folk og alle dine tjenere skal frøerne kravle op."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dar pe tine te voi izbăvi în ziua aceea, zice domnul, şi nu vei fi dat în mînile oamenilor de cari temi.
men på hin dag redder jeg dig, lyder det fra herren, og du skal ikke gives i de mænds hånd, for hvem du frygter;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iar a doua, asemenea ei, este: ,să iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi.`
men et andet er dette ligt: du skal elske din næste som dig selv.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pentru ca să-ţi pui încrederea în domnul, vreau să te învăţ eu astăzi, da, pe tine.
for at din lid skal stå til herren, lærer jeg dig i dag.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
şi -i ziceau: ,,dacă eşti tu Împăratul iudeilor, mîntuieşte-te pe tine însuţi!``
"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o, tăria mea! pe tine te voi lăuda, căci dumnezeu, dumnezeul meu cel prea bun, este turnul meu de scăpare.
men jeg, jeg vil synge om din styrke, juble hver morgen over din nåde; thi du blev mig et værn, en tilflugt på nødens dag.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
te-am scăldat în apă, te-am spălat de sîngele de pe tine, şi te-am uns cu untdelemn.
så tvættede jeg dig med vand, skyllede blodet af dig og salvede dig med olie;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Şi viaţa vecinică este aceasta: să te cunoască pe tine, singurul dumnezeu adevărat şi pe isus hristos, pe care l-ai trimes tu.
men dette er det evige liv, at de kende dig, den eneste sande gud, og den, du udsendte, jesus kristus.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dacă mi-aş fi întins mîna, şi te-aş fi lovit cu ciumă, pe tine şi pe poporul tău, ai fi pierit de pe pămînt.
thi ellers havde jeg nu udrakt min hånd for at ramme dig og dit folk med pest, så du blev udryddet fra jordens overflade;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
din pricina aceasta, aşa zice domnul, dumnezeu: ,iată am necaz pe tine, şi voi aduce la îndeplinire în mijlocul tău judecăţile mele, supt ochii neamurilor.
derfor, så siger den herre herren: se, jeg kommer over dig og holder dom i din midte for folkenes Øjne.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tu deci, care înveţi pe alţii, pe tine însuţi nu te înveţi? tu, care propovăduieşti: ,,să nu furi,`` furi?
du altså som lærer andre, du lærer ikke dig selv! du, som prædiker, at man ikke må stjæle, du stjæler!.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mesajul politic „europa te va ajuta, dacă te ajuţi pe tine însuţi” a avut un mare succes din acest punct de vedere și cred că ideea politicii structurale a ue „în serviciul europei” este încă justificată, deși trebuie reconsiderată în perspectiva viitorului.
væksten i 1980’erne var ret så beskeden i de mere fattige medlemsstater.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。