您搜索了: slalom gigant feminin festivitatea de premiere (罗马尼亚语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Danish

信息

Romanian

slalom gigant feminin festivitatea de premiere

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

丹麦语

信息

罗马尼亚语

2. toate drepturile de premiere retrase în conformitate cu art.

丹麦语

2.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

fiecare stat membru păstrează o rezervă naţională a drepturilor de premiere.

丹麦语

medlemsstaterne skal have en national reserve af præmierettigheder.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

statele membre pot aloca producătorilor drepturi de premiere în limitele rezervelor naţionale.

丹麦语

medlemsstaterne kan inden for rammerne af deres nationale reserver udlodde præmierettigheder til producenter.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

numărul total al drepturilor de premiere pentru fiecare stat membru ar trebui fixat pe baza nivelurilor deja stabilite.

丹麦语

det samlede antal præmierettigheder, som de enkelte medlemsstater disponerer over, bør fastsættes på basis af allerede eksisterende niveauer.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

câștigătorul și persoanele situate pe locurile doi și trei vor invitaţi la vilnius la trei ceremonii separate de premiere în toamna anului 2010.

丹麦语

de tre vindere vil alle blive inviteret til vilnius til tre særskilte of-cielle prisoverrækkelsesceremonier i slutningen af 2010.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

drepturile de premiere care au fost retrase în baza măsurilor luate în conformitate cu alin. (2) se anulează.

丹麦语

præmierettigheder, der er blevet inddraget i henhold til en foranstaltning truffet efter stk. 2, bortfalder.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

- producătorul în cauză este exclus din programul de premiere pentru oi/capre în anul comercial respectiv, şi,

丹麦语

- fra ordningen for moderfårs-/gedepræmie for det pågældende produktionsår, og

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

statele membre pot achiziţiona drepturi de premiere de la producătorii care acceptă, în mod benevol, să îşi cedeze drepturile, total sau parţial.

丹麦语

medlemsstaterne kan erhverve præmierettigheder fra producenter, der frivilligt går med til helt eller delvist at overføre deres rettigheder.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

normele de aplicare a prezentului articol, în special normele privind retragerea şi realocarea drepturilor de premiere nefolosite se stabilesc în conformitate cu procedura menţionată în art. 25 alin.

丹麦语

gennemførelsesbestemmelser til denne artikel, navnlig vedrørende inddragelse og omfordeling af uudnyttede præmierettigheder, vedtages efter proceduren i artikel 25, stk. 2.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

statele membre pot autoriza, până la o dată stabilită de acestea, transferul temporar ale acelei părţi a drepturilor de premiere care nu sunt destinate utilizării de către producătorul care le deţine.

丹麦语

medlemsstaterne kan inden en dato, som de skal fastlægge nærmere, tillade midlertidige overførsler af den del af præmierettighederne, som den producent, der råder over dem, ikke selv skal bruge.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

2. toate drepturile de premiere retrase în conformitate cu art. 9 alin. (2) sau cu alte dispoziţii comunitare se adaugă la rezerva naţională.

丹麦语

2. alle præmierettigheder, der inddrages efter artikel 9, stk. 2, eller andre ef-bestemmelser, lægges til den nationale reserve.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

criteriile de premiere includ inovaţia, sprijinul şi posibilitatea de transfer, iar câştigătorii vor selectaţi de către juriul regiostars, care va cuprinde experţi în temele de premiere precum şi reprezentanţi din comisia europeană şi din comitetul regiunilor.

丹麦语

vinderne får overrakt et trofæ af eu-kommissæren for regionalpolitik og juryens formand. gd regionalpolitik vil også producere en lm om vinderprojekterne i kategori 1) og 2), som de derefter kan anvende til publicering og udbredelse af god praksis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

3. statele membre pot aloca producătorilor drepturi de premiere în limitele rezervelor naţionale. atunci când efectuează alocarea, acestea acordă prioritate în special noilor veniţi, fermierilor tineri sau altor producători prioritari.

丹麦语

3. medlemsstaterne kan inden for rammerne af deres nationale reserver udlodde præmierettigheder til producenter. ved udlodningen har navnlig nytilkomne producenter, yngre landbrugere og andre prioriterede producenter forrang.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

(9) noii producători şi producătorii existenţi ale căror plafoane individuale nu corespund, din diferite motive, situaţiei modificate a efectivelor pe care le deţin nu ar trebui excluşi de la dreptul de premiere.

丹麦语

(9) nye producenter og allerede etablerede producenter, hvis individuelle lofter af forskellige grunde ikke svarer til udviklingen i deres besætninger, bør ikke udelukkes fra retten til præmie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

(8) pentru a evita încurajarea producţiei şi creşterea cheltuielilor, este oportun să se menţină plafoane individuale pentru producători. numărul total al drepturilor de premiere pentru fiecare stat membru ar trebui fixat pe baza nivelurilor deja stabilite.

丹麦语

(8) for at undgå at fremme produktionen og øge udgifterne bør der fortsat være individuelle lofter for producenterne. det samlede antal præmierettigheder, som de enkelte medlemsstater disponerer over, bør fastsættes på basis af allerede eksisterende niveauer.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

(1) regulamentul comisiei (ce) nr. 2550/20013 stabileşte normele de aplicare a regulamentului (ce) nr. 2529/2001 privind organizarea comună a pieţei de carne de ovine şi carne de caprine referitor la programele de premiere, dar nu defineşte cum ar trebui efectuată conversia primelor şi a plăţilor în moneda naţională în statele membre care nu au adoptat moneda euro. din acest motiv este nevoie să se definească metoda de conversie în monedele naţionale şi în special faptul generator şi cursul de schimb aplicabile.

丹麦语

(1) kommissionens forordning (ef) nr. 2550/2001(3) fastlægger gennemførelsesbestemmelser til forordning (ef) nr. 2529/2001 om den fælles markedsordning for fåre-og gedekød for så vidt angår præmieordningerne, men definerer ikke, hvordan omregningen af præmier og betalinger til national valuta skal foretages i de medlemsstater, der ikke har indført euroen. der bør derfor fastlægges en metode til omregning til national valuta, herunder den udløsende begivenhed og den vekselkurs, der skal anvendes.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,799,734,867 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認