尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vă rugăm să introduceţi o adresă de e- mail pentru a facilita contactul.
(44- 20) 74 18 86 00 for et nummer i london, det forenede kongerige anfør venligst en e- mailadresse for at lette kontakten.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
utilizatorul trebuie să introducă un mediuname
brugeren skal indsætte et mediename
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
pentru a atinge coeziunea teritorială, trebuie să introducem o politică voluntară de coeziune.
vi skal satse på en frivillig samhørighedspolitik for at opnå territorial samhørighed. det skal ikke være en politik, der holder hånden under eu-politikker der helt bevidst ikke har tilpasset sig de forskellige territorier som for eksempel forsknings- og landbrugspolitikken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aceste măsuri nu trebuie să introducă nici o discriminare în funcţie de naţionalitatea sau identitatea transportatorului aerian sau a constructorului aeronavei.
foranstaltningerne må ikke indebære forskelsbehandling på grundlag af et luftfartsselskabs eller en flyproducents nationalitet eller identitet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
toate părţile la protocolul de la montreal trebuie să introducă măsuri de reglementare a producţiei de hidroclorofluorocarburi.
alle parterne i montreal-protokollen bør træffe foranstaltninger til kontrol med produktionen af hydrochlorfluorcarboner.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dapp trebuie să introducă un program de prevenire a sarcinii (pps) în fiecare stat membru.
indehaveren af markedsføringstilladelsen skal implementere et program til svangerskabsforebyggelse (psf) i hvert medlemsland.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
întrucât fiecare stat membru trebuie să introducă amenzi îndeajuns de descurajante pentru a împiedica încălcarea dispoziţiilor adoptate în aplicarea prezentei directive,
det er vigtigt, at hver medlemsstat fastsaetter tilstraekkeligt afskraekkende sanktioner til forebyggelse af, at gennemfoerelsesbestemmelserne til dette direktiv overtraedes -
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
este important de reinut că fiecare utilizator trebuie să aibă o adresă de e-mail individuală și distinctă, deoarece aceasta va utilizată pentru toate e-mailurile generate automat de sistem!
husk, at hver bruger skal have en særskilt e-postadresse, fordi den bruges til alle automatiske e-breve, som systemet sender til brugeren!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
întrucât trebuie să se prevadă un regim de tranziţie pentru a permite instalatorilor să introducă pe piaţă ascensoare fabricate înainte de data punerii în aplicare a prezentei directive;
det er vigtigt, at der fastsættes en overgangsordning, så installatørerne kan markedsføre elevatorer fremstillet inden datoen for dette direktivs gennemførelse;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
Împotriva acestor decizii trebuie să existe căi de atac în temeiul dreptului intern. solicitantul poate introduce o acţiune şi în absenţa unei decizii în termenul stabilit."
beslutningen skal kunne indbringes for domstolene i henhold til national lovgivning. en sådan klageadgang skal ligeledes kunne benyttes af ansøgeren, når der ikke er truffet beslutning inden for den fastsatte frist."
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
această procedură permite petenților să introducă o cerere la comitetul pentru sancțiuni sau la guvernul acestora
den procedure gør det muligt for ansøgere at fremsætte en anmodning for sanktionskomitéen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
această noțiune le permite reclamanților să introducă o acțiune în despăgubiri mai devreme, pentru a evita prejudicii care ar fi și mai grave, nefiind evaluabile.
det ligger i dette begreb, at sagsøgere kan anlægge erstatningssøgsmål tidligere for at afværge et ikke-kvantificerbart tab, som ellers ville blive endnu større.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
În absenţa unei soluţii amiabile, comisia a decis, în iunie 2006, să introducă o acţiune împotriva centrului în faţa curţii de justiţie a comunităţilor europene.
da der ikke kunne findes en mindelig løsning, besluttede kommissionen i juni 2006 at anlægge sag mod centret ved ef-domstolen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
această procedură permite petenților să introducă o cerere la comitetul pentru sancțiuni sau la guvernul acestora pentru radierea de pe listă 52.
den procedure gør det muligt for ansøgere at fremsætte en anmodning for sanktionskomitéen eller deres regering om fjernelse fra listen 52.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
acest regulament introduce o reformă a regimului posei, conform căreia fiecare stat membru interesat trebuie să prezinte un program general care să conţină un bilanţ previzional de aprovizionare și măsuri de sprijin în favoarea producţiilor locale în regiunile sale ultraperiferice.
de kan inddeles i to kategorier: klasse a for friske æg til direkte konsum og klasse b for æg, der anvendes i levnedsmidler eller i industrien uden for levnedsmiddelsektoren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pasagerii trebuie să fie clar informați în legătură cu aeroporturile din ue în care le este permis să introducă lichide, aerosoli și geluri în zonele de securitate cu acces restricționat sau la bordul aeronavelor și cu condițiile asociate.”
passagererne skal informeres tydeligt om, i hvilke eu-lufthavne det er tilladt at medbringe væsker, aerosoldåser og geléer i det security-beskyttede område og om bord på fly, og om de eventuelle betingelser herfor.«
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) prezenta directivă nu împiedică nici un stat membru să păstreze sau să introducă măsuri care sunt mai liberale decât cele prevăzute de prezenta directivă. asemenea măsuri trebuie să fie compatibile cu tratatul.
1. dette direktiv er ikke til hinder for, at en medlemsstat bibeholder eller indfører foranstaltninger, som er mere liberale end dem, der er fastsat i dette direktiv. sådanne foranstaltninger skal være forenelige med traktaten.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
părțile nu adoptă nicio reglementare sau măsură nouă care să introducă o discriminare în ceea ce privește stabilirea întreprinderilor oricăreia dintre părți pe teritoriul lor sau în ceea ce privește activitatea lor, odată stabilite, în comparație cu propriile întreprinderi.
parterne må ikke indføre nye forskrifter eller foranstaltninger, som medfører forskelsbehandling, for så vidt angår en anden parts virksomheders etablering på deres område eller deres drift, når de først er etableret, sammenlignet med egne virksomheder.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
dacă statul membru gazdă recurge la această posibilitate, trebuie să îi lase solicitantului posibilitatea de a alege între stagiul de adaptare şi proba de aptitudini. dacă statul membru gazdă care solicită acest certificat îşi propune să introducă derogări cu privire la dreptul solicitantului de a alege, se aplică procedura prevăzută la art. 14;
goer vaertslandet brug af denne mulighed, skal det give ansoegeren ret til at vaelge mellem proevetid og egnethedsproeve. har et vaertsland, hvori der kraeves certifikat, til hensigt at fravige ansoegerens ret til selv at vaelge, finder fremgangsmaaden i artikel 14 anvendelse
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
lipsa unui răspuns din partea instituţiei în termenul stabilit se consideră răspuns negativ și dă dreptul solicitantului să introducă o acţiune în justiţie împotriva instituţiei și/sau să formuleze o plângere adresată ombudsmanului, în conformitate cu dispoziţiile aplicabile din tratatul ce.
har institutionen ikke afgivet svar inden for den fastsatte frist, anses dette for et afslag på begæringen, og den, der har fremsat begæringen, kan herefter iværksætte domstolsprøvelse af institutionens beslutning og/eller klage til ombudsmanden efter reglerne i ef-traktaten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: