您搜索了: înconjoară (罗马尼亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Russian

信息

Romanian

înconjoară

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

俄语

信息

罗马尼亚语

cea care înconjoară!

俄语

«Исполняемое [[День Суда называется «Исполняемое», так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил.]]» [День Суда]!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ce este cea care înconjoară?

俄语

А что такое Судный день, который неминуемо настанет?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cum vei şti tu oare ce este cea care înconjoară?

俄语

Затем Господь описал события, которые имели место в этом мире и были похожи на то, что произойдет в Судный день. Он напомнил о лютой каре, которая постигла непокорные народы, и сказал:]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

numele rîului al doilea este ghihon; el înconjoară toată ţara cuş.

俄语

Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

numele celui dintîi este pison; el înconjoară toată ţara havila, unde se găseşte aur.

俄语

Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

dela miază-noapte ne vine aurora, şi ce înfricoşată este măreţia care înconjoară pe dumnezeu!

俄语

Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

printre beduinii care vă înconjoară sunt făţarnici şi printre locuitorii medinei sunt încăpăţânaţi în făţărnicie pe care tu nu îi cunoşti, însă noi îi cunoaştem.

俄语

А среди бедуинов, что вокруг вас, и жителей Медины есть лицемеры; они - упрямы в лицемерии. Ты их не знаешь, Мы их знаем.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

dacă vrei să ai robi şi roabe, să -i iei dela neamurile cari vă înconjoară; dela ele să cumpăraţi robi şi roabe.

俄语

А чтобы раб твой и рабыня твоя были у тебя, то покупайте себе раба и рабыню у народов, которые вокруг вас;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

efraim mă înconjoară cu minciuni, şi casa lui israel cu înşelătorii. iuda este tot hoinar faţă de dumnezeu, faţă de cel sfînt şi credincios.

俄语

Окружил Меня Ефрем ложью и дом Израилев лукавством; Иуда держался еще Бога и верен был со святыми.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cine face pelerinajul la casa cea sfântă ori o vizitează, nu i se va face nici o vină dacă le înconjoară şi pe acestea, căci cine dă ascultare, o face spre binele său.

俄语

Из данного откровения, смысл которого конкретен, следует, что человек не совершает греха, если обходит между ас-Сафой и аль-Марвой во время хаджа или малого паломничества, однако обходить между этими холмами в другое время не следует. В этом заключается отличие между пробежкой между холмами и обходом вокруг Каабы, который можно совершать не только во время хаджа и малого паломничество, но и в остальное время в качестве самостоятельного обряда поклонения.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

de aceea, aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,Îmi ridic mîna şi jur, că neamurile cari vă înconjoară, îşi vor purta ele însele ocara!

俄语

Посему так говорит Господь Бог: Я поднял руку Мою с клятвою, что народы, которые вокруг вас, сами понесут срам свой.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cine face pelerinajul la casa cea sfântă ori o vizitează, nu i se va face nici o vină dacă le înconjoară şi pe acestea, căci cine dă ascultare, o face spre binele său. dumnezeu este mulţumitor, Ştiutor.

俄语

Кто совершает торжественный праздник (хадж) при этом доме (Каабе), или совершает при нём праздничное молебствие (гумря): на том нет греха в том, что делает обходы вокруг обоих их (Сафы, Мервы); также и на том, кто произвольно сделает что либо доброе - потому что Бог благотворящий, знающий.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

apoi am încheiat un legământ cu abraham şi cu ismail: “curăţiţi casa mea pentru cei care o înconjoară, pentru cei care chibzuiesc aici, pentru cei care îngenunchează, pentru cei care se prosternează!

俄语

В этом случае речь идет обо всех обрядах хаджа: обход вокруг Каабы, пробежка между холмами ас-Сафа и аль-Марва, стояние в долине Арафат, ночевка в долине Муздалифа, бросание камешек, жертвоприношение и другие обряды паломничества. Согласно такому толкованию, повеление сделать место Ибрахима местом моления означает повеление сделать его местом для поклонения и следовать его примеру во время паломничества.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,616,036 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認