来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
lua
最后更新: 2014-03-24 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
a lua
убрать
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
evidențiere pentru lua
Подсветка lua
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
ce pot lua în magazinul club titan?
Что можно купить в магазине Клуба titan?
最后更新: 2013-09-17 使用频率: 2 质量: 参考: Translated.com
de veţi face aşa, vreo caravană îl va lua.”
И тогда они отвезут его далеко от вас и от отца, если вы действительно настаиваете на том, чтобы отослать его далеко и достичь своей цели".
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
dacă este însă o mortăciune, toţi îşi vor lua porţia.
А если оно [родившееся животное] будет мертвым, то они в этом (являются) соучастниками [едят все вместе].
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
dacă şi alte bunuri asemenea le vor fi date, ei le vor lua.
А если бы попалось им [другое] такое же благо, то они и его присвоили бы.
cine însă le va lua apărarea înaintea lui dumnezeu în ziua Învierii?
А кто поспорит с Господом в их пользу В День Воскресения (на Суд)?
Şi dacă am voi, am lua înapoi ceea ce ţi-am dezvăluit.
А если бы Мы пожелали, то, конечно же, унесли бы то, что внушили тебе (о, Мухаммад) откровением [Мы можем убрать Коран из твоей души].
a-l lua înapoi este o josnicie şi-un păcat vădit.
[До Ислама, некоторые мужья, когда разводились с женами, ложно обвиняли их в прелюбодеянии, и оставляли брачный дар и любое другое имущество жены у себя].
cu cât jucati mai mult, cu atât mai multe recompense veti lua - este foarte simplu.
Все очень просто: чем больше Вы играете, тем больше наград Вы получаете.
最后更新: 2013-09-17 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
dacă dumnezeu ar vrea, le-ar lua auzul şi văzul. dumnezeu este atotputernic!
А если бы Аллах пожелал, то унес бы их слух и зрение: ведь Аллах над всякой вещью мощен!
cine v-ar putea hrăni, dacă dumnezeu şi-ar lua darurile înapoi?
Если Он лишает вас пропитания, то никто не накормит вас. Любой сотворенный слишком слаб и не в силах прокормить даже самого себя.
nu-i faceţi nici un rău, căci o osândă într-o zi mare vă va lua.”
И не прикасайтесь к ней [к чудо-верблюдице] со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого».
luai fără pricină zăloage dela fraţii tăi, lăsai fără haine pe cei goi.
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
最后更新: 2012-05-06 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com