来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
acesta nu le este pe plac, însă sunt neputincioşi!
И не подобает им [не таковы шайтаны, чтобы] (доставлять истину), и не могут они –
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ei vor spune: “am fost neputincioşi pe pământ.”
И скажут они: "Мы были слабыми на земле".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
din pricina aceasta sînt între voi mulţi neputincioşi şi bolnavi, şi nu puţini dorm.
От того многие из вас немощны и больны и немало умирает.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aceasta, în afară de cei neputincioşi dintre bărbaţi, femei şi copii, care neputând să întreprindă nimic, nu sunt călăuziţi pe calea cea dreaptă.
[и избегнут его] разве что беспомощные из мужчин и женщин и детей, которые не могут хитрить и не находят пути [для выезда из Мекки] и
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Şi locuitorii lor sînt neputincioşi, spăimîntaţi şi uluiţi: sînt ca iarba de pe cîmp şi verdeaţa fragedă, ca iarba de pe acoperişuri, şi ca grîul care se usucă înainte de a da în spic.
И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде; они стали как трава на поле и нежная зелень,как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
locuitorii lor sînt neputincioşi, îngroziţi şi înmărmuriţi; au ajuns ca iarba de pe cîmp şi ca verdeaţa fragedă, ca iarba de pe coperişuri şi ca grîul care se usucă înainte de a -i da spicul.
И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде. Они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dumnezeu dă ca pildă pe un rob — stăpânit de cineva, neputincios de tot — şi pe un bărbat pe care noi l-am înzestrat cu prisosinţă şi care dă milostenie pe faţă şi în ascuns.
Аллах привел притчу [о двух мужах]: рабе-невольнике, который не способен [что-либо] совершить, и том, кому Мы даровали прекрасный удел и который расходует его и явно и тайно.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: