来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
referință
Ссылка
最后更新: 2014-01-24 使用频率: 5 质量: 参考: Wikipedia
model referință
Шаблон указателя
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
nicio referință.
Нет ссылок.
model url referință
Шаблон url:
cod de referință minunat
Отличный образец кода
manualul de referință pythonquery
Справочник по pythonquery
referință la o entitate binară
ссылка на двоичный объект
最后更新: 2012-07-11 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
referință nepermisă la parametrul unei entități
неверный параметр ссылки на объект
referință la o entitate externă în atribut
ссылка на внешний объект в атрибуте
utilizează ca referință în loc de / baseline
Использовать ссылку на вместо / baseline
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
mergi la înregistrarea de referință@ action: inmenu
Перейти к сегменту по ссылке@ action: inmenu
dialog bară de progres; returnează o referință dcop pentru comunicație
Диалог хода процесса, возвращает ссылку d- bus для взаимодействия
aceasta face o copie pentru toate imaginile și galeria va face referință la acestea în loc de imaginile originale.
Копировать изображения вместо использования ссылок на оригинал.
una sau mai multe tranzacții conțin o referință la un cont necunoscut un cont de active cu numele% 1 a fost creat pentru a găzdui datele
Одна или более операций используют неизвестный счёт. Для учёта этих операций создан активный счёт% 1
valori medii pentru perioada de referință menționată la articolul 2 alineatul (2) din regulamentul (ce) nr.
Средни стойности за референтния период, посочен в член 2, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1249/96:
最后更新: 2010-09-07 使用频率: 12 质量: 参考: Wikipedia
* partea% 2 din tranzacția '% 1' conține o referință la contul invalid% 3. vă rog să corectați eroarea manual.
* Одна из разделённых операций% 2 в «% 1 » ссылается на неверный счёт% 3. Исправьте вручную.
& referințe
Ссылки
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式