您搜索了: predat la destinatar (罗马尼亚语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

德语

信息

罗马尼亚语

predat la destinatar

德语

dem empfänger übergeben

最后更新: 2020-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

predat la factor

德语

zu faktor gelehrt

最后更新: 2014-06-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

notificarea ajunge la destinatar:

德语

eine mitteilung geht dem empfänger zu,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

permisul de conducere, pe care figurează o adresă din germania, ia fost predat la 1 octombrie 2004.

德语

der führerschein, auf dem eine anschrift in deutschland angegeben ist, wurde ihm am 1. oktober 2004 ausgehändigt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

- o copie a "exemplarului 1" a documentului administrativ separat rămâne la destinatar;

德语

- hat der versender eine kopie des exemplars nr. 1 des einheitspapiers aufzubewahren;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

罗马尼亚语

notificarea produce efecte atunci când ajunge la destinatar, cu excepția cazului în care aceasta prevede un efect întârziat.

德语

eine mitteilung wird wirksam, wenn sie dem empfänger zugeht, es sei denn, sie bestimmt einen späteren eintritt der wirkung.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

orice comunicare a întreprinderii în cauză trebuie să ajungă la destinatar sau să fie expediată prin scrisoare recomandată înainte de expirarea termenului fixat.

德语

sämtliche mitteilungen seitens des betroffenen unternehmens müssen vor ablauf der entsprechenden frist beim empfänger eingehen oder per einschreiben an diesen versandt werden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

transportate de la expeditor la destinatar pe baza unui document de transport unic sau, în lipsa unui astfel de document, pe baza unei facturi unice;

德语

mit einem einzigen frachtpapier oder bei fehlen eines solchen papiers mit einer einzigen rechnung vom ausführer an den empfänger versandt werden.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

publicarea de informații referitoare la destinatari și a altor informații

德语

bekanntmachung von informationen bezüglich der empfänger und anderer informationen

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

raportul privitor la această evaluare, care se bazează pe „metoda ue a costurilor standard” a fost predat la sfârșitul lunii iunie 20085.

德语

der bericht über diese, auf das eu-standardkostenmodell gestützte erhebung wurde ende juni 2008 vorgelegt5.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

aspectul final al programului este programul jean monnet, care, începând cu 1990, promovează predarea şi cercetarea în domeniul integrării europene sub forma unui curs predat la universităţile din lume.

德语

der letzte programmaspekt ist das programm jean monnet, das seit 1990 lehrangebote und forschungsvorhaben in der weltweiten hochschulausbildung mit bezug zur europäischen integration unterstützt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

întrucât este necesar să se stabilească condiţiile pe care trebuie să le îndeplinească expeditorul uleiurilor minerale ca să nu trebuiască să completeze rubrica referitoare la destinatar pe documentele însoţitoare, dacă cel din urmă nu este de la început cunoscut;

德语

es ist festzulegen, welche bedingungen der versender von mineralölen erfuellen muß, damit auf die ausfuellung des den empfänger betreffenden feldes des begleitdokuments verzichtet werden kann, wenn dieser bei beginn des versandvorgangs nicht bekannt ist.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

Înştiinţarea oficială poate fi făcută în localul oficiului prin înmânare directă la destinatar a documentului, cu confirmarea de primire a acestuia. Înştiinţarea este considerată făcută chiar dacă destinatarul refuză să accepte documentul sau să confirme primirea acestuia.

德语

die zustellung kann in den dienstgebäuden des amts durch aushändigung des schriftstücks an den empfänger bewirkt werden, der den empfang zu bestätigen hat. die zustellung gilt auch dann als bewirkt, wenn der empfänger die annahme des schriftstücks oder die bestätigung des empfangs verweigert.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

10. dacă, după 42 zile de la plecarea deşeurilor din comunitate, autoritatea competentă care a dat autorizaţia nu a primit nici o informaţie de la destinatar despre primirea deşeurilor, ea trebuie să informeze fără întârziere autoritatea competentă de destinaţie.

德语

(10) hat die zuständige behörde, die die genehmigung erteilt hat, 42 tage, nachdem die abfälle die gemeinschaft verlassen haben, vom empfänger noch keine nachricht über den eingang der abfälle erhalten, teilt sie dies unverzueglich der zuständigen behörde am bestimmungsort mit.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

acest lucru cuprinde limbile predate la şcoală, precum şi cele care nu fac parte din programa şcolară.

德语

dies gilt sowohl für die in der schule unterrichteten sprachen als auch für sprachen, die in den lehrplänen nicht vorgesehen sind.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

atunci când comisioanele de intermediere sau orice parte din acestea este percepută de la destinatarii finali, aceasta nu se declară ca fiind o cheltuială eligibilă.

德语

werden die vermittlungsgebühren ganz oder teilweise den endbegünstigten in rechnung gestellt, so werden sie nicht als förderfähige ausgaben erklärt.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

avertismentele și recomandările cers trebuie să ajungă la destinatarii potriviți și să conducă la luarea măsurilor vizate, fără însă a contribui ele însele la declanșarea unei crize.

德语

die warnungen und empfehlungen des esrb müssen die richtigen adressaten erreichen und zu den gewünschten maßnahmen führen, jedoch ohne den effekt einer sich selbst erfüllenden prophezeiung, durch die eine krise mit ausgelöst wird.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

-la căsuţa 44 a documentului administrativ separat se precizează clar că este vorba de o expediere a produselor la care se aplică accize;-o copie a "exemplarului 1" a documentului administrativ separat rămâne la destinatar;

德语

-hat der versender eine kopie des exemplars nr. 1 des einheitspapiers aufzubewahren;-hat der empfänger dem versender eine ordnungsgemäß bescheinigte kopie des exemplars nr. 5 des einheitspapiers zurückzusenden."

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

罗马尼亚语

statele membre se asigură că sunt destinate schimburilor numai acele produse care au fost obținute, controlate, marcate și etichetate în conformitate cu legislația comunitară privind destinația respectivă și care sunt însoțite, până ajung la destinatarul menționat, de certificatul sanitar, de certificatul de salubritate sau de orice alte documente prevăzute de normele veterinare comunitare.

德语

die mitgliedstaaten sorgen dafür, daß nur diejenigen in artikel 1 genannten erzeugnisse für den handel bestimmt sind, die im einklang mit der gemeinschaftsregelung für die betreffende bestimmung erzeugt, kontrolliert, gekennzeichnet und beschriftet wurden und die bis zum jeweils genannten empfänger von einer gemeinschaftlichen genusstauglichkeitsbescheinigung, gesundheitsbescheinigung oder einem anderen durch eine veterinärrechtliche gemeinschaftsregelung vorgeschriebenen dokument begleitet sind .

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,729,161,560 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認