您搜索了: înţelepţi (罗马尼亚语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Latin

信息

Romanian

înţelepţi

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

拉丁语

信息

罗马尼亚语

s'au fălit că sînt înţelepţi, şi au înebunit;

拉丁语

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

vai de cei ce se socot înţelepţi, şi se cred pricepuţi!

拉丁语

vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

doar voi suferiţi cu plăcere pe nebuni, voi, cari sînteţi înţelepţi!

拉丁语

libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ascultaţi învăţătura, ca să vă faceţi înţelepţi, şi nu lepădaţi sfatul meu.

拉丁语

audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

el prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor, şi planurile oamenilor înşelători sînt răsturnate:

拉丁语

qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Şi iarăş: ,,domnul cunoaşte gîndurile celor înţelepţi. Ştie că sînt deşarte.``

拉丁语

et iterum dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

batjocoritorului nu -i place să fie mustrat, de aceea nu se duce la cei înţelepţi. -

拉丁语

non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

luaţi seama deci să umblaţi cu băgare de seamă, nu ca nişte neînţelepţi, ci ca nişte înţelepţi.

拉丁语

videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

locuitorii sidonului şi arvadului îţi erau vîslaşi, şi cei mai înţelepţi din mijlocul tău, tirule, îţi erau cîrmaci.

拉丁语

habitatores sidonis et aradii fuerunt remiges tui sapientes tui tyre facti sunt gubernatores tu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

iată, eu vă trimet ca pe nişte oi în mijlocul lupilor. fiţi dar înţelepţi ca şerpii, şi fără răutate ca porumbeii.

拉丁语

ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

,,oare, zice domnul, nu voi pierde eu în ziua aceea pe cei înţelepţi din edom, şi princeperea din muntele lui esau?

拉丁语

numquid non in die illa dicit dominus perdam sapientes de idumea et prudentiam de monte esa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cei înţelepţi vor străluci ca strălucirea cerului, şi cei ce vor învăţa pe mulţi să umble în neprihănire vor străluci ca stelele, în veac şi în veci de veci.

拉丁语

qui autem docti fuerint fulgebunt quasi splendor firmamenti et qui ad iustitiam erudiunt multos quasi stellae in perpetuas aeternitate

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

rugîndu -i să ceară îndurarea dumnezeului cerurilor pentru această taină, ca să nu piară daniel şi tovarăşii săi odată cu ceilalţi înţelepţi ai babilonului.

拉丁语

ut quaererent misericordiam a facie dei caeli super sacramento isto et non perirent danihel et socii eius cum ceteris sapientibus babyloni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

stăpînul lui a lăudat pe ispravnicul nedrept, pentrucă lucrase înţelepţeşte. căci fiii veacului acestuia, faţă de semenii lor, sînt mai înţelepţi decît fiii luminii.

拉丁语

et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

căci înţelepciunea lumii acesteia este o nebunie înaintea lui dumnezeu. de aceea este scris: ,,el prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor.``

拉丁语

sapientia enim huius mundi stultitia est apud deum scriptum est enim conprehendam sapientes in astutia eoru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

chiar şi din cei înţelepţi, mulţi vor cădea, ca să fie încercaţi, curăţiţi şi albiţi, pînă la vremea sfîrşitului, căci sfîrşitul nu va fi decît la vremea hotărîtă.

拉丁语

et de eruditis ruent ut conflentur et eligantur et dealbentur usque ad tempus praefinitum quia adhuc aliud tempus eri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

am mai văzut apoi supt soare că nu cei iuţi aleargă, că nu cei viteji cîştigă războiul, că nu cei înţelepţi cîştigă pînea, nici cei pricepuţi bogăţia, nici cei învăţaţi bunăvoinţa, ci toate atîrnă de vreme şi de împrejurări.

拉丁语

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

du-te la furnică, leneşule; uită-te cu băgare de seamă la căile ei, şi înţelepţeşte-te!

拉丁语

vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,726,826,362 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認