来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
motive de nerecunoaştere
motifs de non-reconnaissance
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
motivele de nerecunoaştere sau de neexecutare;
les motifs de non-reconnaissance ou de non-exécution;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
motivele de nerecunoaştere sunt reduse la minimul necesar.
les motifs de non-reconnaissance sont réduits au minimum nécessaire.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
În acest scop, motivele de nerecunoaştere trebuie reduse la minimum necesar.
À cet égard, les motifs de non-reconnaissance devraient être réduits au minimum nécessaire.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
14 alin. (3), competenţa teritorială este determinată de legislaţia statului membru în care sunt înaintate cererile de recunoaştere sau nerecunoaştere.
dans le cas des procédures visées à l'article 14, paragraphe 3, la compétence territoriale est déterminée par la loi de l'État membre dans lequel la demande de reconnaissance ou de non-reconnaissance est présentée.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
5.3 această nerecunoaştere a standardelor în materie de securitate în ue duce la creşterea numărului controalelor redundante, ceea ce duce nu numai la întârzieri şi cheltuieli suplimentare pentru liniile aeriene, ci şi la utilizarea de resurse care ar fi mai bine utilizate în protecţia părţilor mai vulnerabile.
5.3 cette absence de reconnaissance des normes de sécurité dans l'ue implique la multiplication de contrôles redondants, qui ne se traduisent pas uniquement par des retards et coûts supplémentaires pour les compagnies aériennes mais également par l'utilisation de ressources qui seraient plus utiles pour la protection d'éléments plus vulnérables.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
3. În cazul procedurilor menţionate în art. 14 alin. (3), competenţa teritorială este determinată de legislaţia statului membru în care sunt înaintate cererile de recunoaştere sau nerecunoaştere.
3. dans le cas des procédures visées à l'article 14, paragraphe 3, la compétence territoriale est déterminée par la loi de l'État membre dans lequel la demande de reconnaissance ou de non-reconnaissance est présentée.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(16) recunoaşterea şi executarea hotărârilor pronunţate într-un stat membru se bazează pe principiul încrederii reciproce. motivele de nerecunoaştere sunt reduse la minimul necesar. este necesar ca o astfel de procedură să conţină dispoziţii menite să asigure respectarea ordinii publice a statului solicitat şi drepturile la apărare şi cele ale părţilor interesate, în special drepturile copiilor în cauză, astfel încât să se evite recunoaşterea hotărârilor ireconciliabile;
(16) la reconnaissance et l'exécution des décisions rendues dans un État membre reposent sur le principe de la confiance mutuelle. les motifs de non-reconnaissance sont réduits au minimum nécessaire. il convient que cette procédure comporte des dispositions visant à assurer le respect de l'ordre public de l'État requis et des droits de la défense et des parties intéressées, notamment les droits des enfants concernés, et à éviter la reconnaissance de décisions inconciliables.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: