您搜索了: raționamentului (罗马尼亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Swedish

信息

Romanian

raționamentului

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

瑞典语

信息

罗马尼亚语

categoria nu reprezintă o simplă eventualitate, ci servește drept premisă esențială a raționamentului său.

瑞典语

användningen av kategorin är inte en ren tillfällighet utan den utgör en väsentlig förutsättning för hans övervägande.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

argumentele recurentului nu ni se par convingătoare, astfel încât să pună sub semnul întrebării temeinicia raționamentului tribunalului.

瑞典语

klagandens argument är enligt min mening inte så övertygande att riktigheten av förstainstansrättens resonemang kan ifrågasättas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

nu împărtășim aprecierea comisiei cu privire la lipsa de claritate a raționamentului tribunalului, nici cu privire la conținutul acestuia.

瑞典语

jag delar inte kommissionens bedömning vare sig vad gäller påståendet att förstainstansrättens resonemang brister i klarhet eller vad avser resonemangets innehåll.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

este de asemenea adevărat că luările de poziție precedente ale curții au contribuit la alimentarea acestei dezbateri, coerența raționamentului jurisprudențial conturat nefiind evidentă.

瑞典语

det är också riktigt att domstolens tidigare ställningstaganden har bidragit till att underblåsa diskussionen, eftersom den rättspraxis som utvecklats inte är helt enhetlig.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

În speță, ni se pare necesar să precizăm diferitele etape ale raționamentului juridic pe care judecătorul național va trebui să îl adopte pentru a soluționa litigiul din acțiunea principală.

瑞典语

15 i förevarande fall är det enligt min mening nödvändigt att ange de olika etapperna i det rättsliga resonemang som den nationella domstolen ska föra för att avgöra tvisten i målet vid denna.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

pe care acestea se întemeiază, urmăresc, în prima etapă a raționamentului, să conteste cu precizie legalitatea articolelor 3, 4 și 6 din regulamentul nr.

瑞典语

36 argumenten som medlemsstaten stödjer sig på, syftar till att, för det första, på ett precist sätt ifrågasätta huruvida artiklarna 3, 4 och 6 i förordning nr 1954/2003 är lagenliga och därefter, för det andra, begära att förordning nr 1415/2004 ogiltigförklaras i den mån som artiklarna 3 och 6 i den första förordningen genomförs i denna.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

evaluarea respectivă include o evaluare a rezultatelor obținute în raport cu obiectivele stabilite, a validității continue a raționamentului de bază, a aplicării prezentului regulament în statele membre și de către agenție și a respectării drepturilor fundamentale și a impactului asupra acestora.

瑞典语

den utvärderingen ska inbegripa en bedömning av de uppnådda resultaten i förhållande till målen, av huruvida de underliggande skälen för förordningen kvarstår, av hur förordningen tillämpas i medlemsstaterna och av byrån samt av huruvida de grundläggande rättigheterna respekteras och påverkas.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

10 — a se vedea raționamentul similar al curții în hotărârea din 8 decembrie 2005, comisia/luxemburg (c-33/04, rec., p.

瑞典语

10 — se dom av den 8 december 2005 i mål c-33/04, kommissionen mot luxemburg (reg 2005, s.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,085,016 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認