来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
s.n, 28 ani, cetăţeancă străină a încheiat căsătoria în 2005 cu cetăţeanul republicii moldova, g. v. ambii domiciliază în republica moldova şi au un copil minor.
ms.s.n., a 28 years old foreign citizen, married to mr.g.v., a moldovan citizen in 2005. both of them are living in republic of moldova and have a minor child.
- prin acord între cei doi soţi, soţul resortisant al unei ţări terţe aredrept de vizită a unui copil minor, cu condiţia ca instanţa să fihotărât ca acest drept să fie exercitat în statul membru gazdă, oricare ar fi durata sa.
if one of these conditions is met, the family members have to prove alsothat they will be "economically independent" (see above for explanation)or that they are members of the family already constituted in the host member state of a person satisfying such requirement.
articolul 5 alineatul (5) prevede obligația statelor membre de a acorda atenția cuvenită interesului superior al copilului minor atunci când se examinează o cerere.
article 5(5) obliges member states to pay due regard to the best interests of minor children when examining an application.