来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de ce nu spui nimic...?
why didn’t you say anything …?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de ce nu.
de ce nu.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:
de ce nu?
why not?
最后更新: 2021-01-17
使用频率: 4
质量:
de ce nu ? :)
:)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de ce nu spui ca sunt un cercetator-povestitor"
why don't you just say i'm a researcher-storyteller."
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
— să nu spui nimic, altfel totul o să cadă asupra stăpânului tău!
"say nothing, or all the blame will fall on your master."
最后更新: 2021-01-17
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1008 denisa si mr juve - de ce nu spui ca nu mai vrei 2015 (originala) - mp3 manele 398
2914 denisa si mr juve - de ce nu spui ca nu mai vrei 2015 (originala) - mp3 manele 398
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 37
质量:
1006 denisa si mr juve - de ce nu spui ca nu mai vrei (videoclip full hd) - video manele 509
2912 denisa si mr juve - de ce nu spui ca nu mai vrei (videoclip full hd) - video manele 509
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 17
质量:
sora mea îmi spune că poate ar trebui să te las în pace, pentru că pare că îți merge mult mai bine când nu spui nimic.”
my sister said maybe i should leave you alone, because you seem to be doing a lot better when you’re not saying anything."
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pentru a spune care a zguduit orașul - să nu spui nimic. ea a venit ca o revelație: un oras care-mi place.
and may evening after several days of walking the transition we were in yalta. to say that shook the city - to say nothing. it came as a revelation: a city that i love.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
Și seara, mai, după mai multe zile de trek drumeții am fost în yalta. spune că orașul a zguduit - să nu spui nimic. ea a venit ca o revelație: un oraș care-mi place.
and may evening after several days of hiking trek we were in yalta. say that the city has shaken - to say nothing. it came as a revelation: a city that i love.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dar aceia care într-adevăr au caracteristicile necesare nu-și vor rata șansa, chiar dacă tu nu spui nimic. totuși, dacă nu ai caracteristicile necesare, nu încerca prea tare să o forțezi.
if you don't have the necessary traits, though, don't try too hard to force it.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: