您搜索了: secesionist (罗马尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

English

信息

Romanian

secesionist

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

英语

信息

罗马尼亚语

statul secesionist al acestora este recunoscut doar de turcia.

英语

their breakaway state is recognised by turkey alone.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

Începe construcția mai multor clădiri moderne, majoritatea în stilul secesionist.

英语

a number of modern building were constructed, most of them in secession style.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

adunarea parlamentară a statului cipriot turc secesionist urmează să voteze joi asupra acestei moţiuni.

英语

the assembly of the breakaway turkish cypriot state is expected to vote on the motion thursday.

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

transnistria este un teritoriu secesionist situat între fluviul nistru şi graniţa estică a moldovei cu ucraina.

英语

transdniestr is a breakaway territory between the dniester river and the eastern moldovan border with ukraine.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

turcia nu are relaţii diplomatice cu administraţia cipriotă greacă şi este singura ţară care recunoaşte statul cipriot turc secesionist din nordul insulei mediteraneene.

英语

turkey has no diplomatic relations with the greek cypriot administration and is the only country that recognises the breakaway turkish cypriot state in the mediterranean island's north.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

aurelian a început o campanie pentru a recuceri imperiul secesionist de la palmira, condus de vaballathus și mama sa, regina zenobia.

英语

==background==aurelian had started a campaign to reconquer the secessionist palmyrene empire, led by vaballathus and his mother queen zenobia.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

sentimentul secesionist era puternic și în missouri și maryland, dar nu a reușit să determine secesiunea; kentucky a încercat să rămână neutru.

英语

secession sentiment was strong in missouri and maryland, but did not prevail; kentucky tried to be neutral.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

el devine al treilea preşedinte al statului secesionist fondat după intervenţia militară a turciei din 1974, care a urmat unei lovituri de stat sprijinite de atena în vederea unificării insulei cu grecia.

英语

he becomes the third president of the breakaway state founded after turkey's 1974 military intervention, which followed an athens-backed coup aimed at uniting the island with greece.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

turcia a declarat că va face aceasta doar după ce blocul celor 25 de naţiuni îşi va respecta promisiunea de a pune capăt izolării economice a comunităţii cipriote turceşti, al cărei stat secesionist este recunoscut doar de ankara.

英语

it said it would only do that after the 25-nation bloc makes good on an earlier promise to ease the economic isolation of the turkish cypriot community, whose breakaway state is recognised by ankara alone.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

statul cipriot grec, pe care turcia nu îl recunoaşte, a aderat la ue în mai 2004, în timp ce statul secesionist din nord, sprijinit de turcia, a fost exclus.

英语

the greek cypriot state, which turkey does not recognise, joined the eu in may 2004, while the turkish-sponsored breakaway state in the north was excluded.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

republica ciprului, guvernată de ciprioţii greci, a devenit membră a uniunii europene în 2004, dar partea nordică a insulei nu poate beneficia de calitatea de membru deoarece ue a aderat la practica internaţională de nerecunoaştere a statului cipriot turc secesionist.

英语

the greek cypriot-ruled republic of cyprus became an eu member in 2004, but the northern part of the island sees no benefits from membership, since the eu follows the international practice of not recognising the breakaway turkish cypriot state.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

"politica secesionistă a sârbilor bosniaci paralizează bih, iar dodik şi asociaţii săi ar putea primi penalităţi aspre dacă nu renunţă la referendum", a avertizat inzko într-o declaraţie anterioară făcută publicaţiei londoneze guardian.

英语

"the bosnian serb secessionist politics paralyse bih, and dodik and his associates could get harsh penalties if they do not give up the referendum," inzko warned earlier in a statement for the london guardian.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,782,491,098 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認